Юрий Визбор — Paroles et traduction des paroles de la chanson Песня об осени
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Песня об осени » de Юрий Визбор.
Paroles
Лето село в зарю,
За сентябрь, за погоду.
Лето пало ма юг,
Словно кануло в воду.
От него лишь следы |
Для тебя, дорогая, — | 2 раза
Феолетовый дым: |
Am |
В парках листья сжигают. |
Вороха те легки
Золотых эполетов
И горят, как стихи
Позабытых поэтов.
Бессердечен и юн, |
Ветер с севера дует, — | 2 раза
То ль сгребает июнь, |
То ли август скирдует. |
Словно два журавля
По веселому морю,
Свловно два косаря
По вечернему полю,
Мы по лету прошли, |
Только губы горели, | 2 раза
И под нами неслись, |
Словно звезды, недели. |
Солнца желтый моток —
Лето плыло неярко,
Словно синий платок
Над зеленой байдаркой.
И леса те пусты, |
Все пусты, дорогая, | 2 раза
И горят те листы — |
Наше лето сжигают. |
Traduction des paroles
Village d'été à l'aube,
Pour septembre, pour la météo.
Été Palo ma Sud,
C'est comme s'il était tombé dans l'eau.
Il n'en reste que des traces |
Pour toi, chérie — - / 2 fois
Fumée de feu: /
Am |
Dans les parcs, les feuilles brûlent. |
Les tas sont faciles
Épaulettes dorées
Et brûler comme des poèmes
Poètes oubliés.
Sans cœur et Yun, |
Le vent du Nord souffle — - / 2 fois
Puis le ratissage juin, |
Si August skirduet. |
Comme deux grues
Sur la mer joyeuse,
Svlovno deux faucheuses
Le champ du soir,
Nous avons passé l'été, |
Seules les lèvres brûlaient | / 2 fois
Et sous nous se précipitaient, |
Comme des étoiles, des semaines. |
Soleil jaune écheveau —
L'été n'était pas brillant,
Comme un mouchoir bleu
Au-dessus du kayak vert.
Et ces forêts sont vides |
Tout est vide, chérie | / 2 fois
Et ces feuilles brûlent - |
Notre été brûle. |