Юрий Визбор — Paroles et traduction des paroles de la chanson Когда придёт мой пароход
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Когда придёт мой пароход » de Юрий Визбор.
Paroles
Мой дальний порт туманы стерегут.
Приходят пароходы и уходят,
Они в морях призвание находят,
Лишь только я стою на берегу.
Я жду один знакомый силуэт,
Мой час еще не пробил, дорогие,
Уходят в море разные другие,
Лишь только для меня отхода нет.
Припев: Когда ж придет мой пароход, пусть не спеша,
Который голубой весь, не иначе,
А на борту написано — «Удача».
А на корме сигнал — «Не обижайте малыша».
На пароходе маленьком моем
Матросы-удальцы и кавалеры,
А если веселы они не в меру,
То это дело мы переживем.
Переживем туманы мы и лед,
Я сам поставлю паруса надежды,
Чтоб было так, как не бывало прежде,
Чтобы скорей пришло то, что придет.
Плыви, мой пароход, плыви скорей,
Куда другие и не заплывают,
Их компасы неправильны бывают,
В широтах, мной придуманных морей.
Они на карты не нанесены
И в лоциях морей тех самых нету,
Но, не смотря, товарищи, на это,
В них многие бывали спасены.
Когда ж придет мой пароход,
Который голубой весь, не иначе,
А на борту написано — «Удача».
А на корме написано — «Ребята, полный ход!»
30 июля 1977
Traduction des paroles
Mon port est loin des brouillards.
Les bateaux à vapeur arrivent et partent,
Ils trouvent la vocation dans les mers,
Seulement je suis sur le rivage.
J'attends une silhouette familière,
Mon heure n'a pas encore sonné, chers,
Aller à la mer divers autres,
Mais pour moi, il n'y a pas de départ.
Refrain: Quand mon bateau viendra, laissez-le lentement,
Qui est tout bleu, pas autrement,
Et à bord, il est écrit "Chance".
Et sur la poupe, le signal est «ne blessez pas le bébé".
Sur le petit bateau à vapeur
Matelots et cavaliers,
Et s'ils ne sont pas joyeux avec modération,
On va survivre à cette affaire.
Survivons aux brumes et à la glace,
Je mettrai moi-même les voiles de l'espoir,
Pour que ce soit comme il n'y avait jamais eu auparavant,
Pour que ce qui arrive arrive rapidement.
Nage, mon bateau à vapeur, nage vite,
Où les autres ne nagent pas,
Leurs compas sont incorrects,
Dans les latitudes, les mers inventées par moi.
Ils ne sont pas sur les cartes
Et dans les bateaux des mers, il n'y a pas ces mêmes,
Mais malgré cela, camarades, ,
Beaucoup d'entre eux ont été sauvés.
Quand mon bateau viendra,
Qui est tout bleu, pas autrement,
Et à bord, il est écrit "Chance".
Et sur la poupe il est écrit - " les Gars, plein mouvement!»
30 juillet 1977