Юрий Визбор — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я иду на ледоколе
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я иду на ледоколе » de Юрий Визбор.
Paroles
Я иду на ледоколе,
Ледокол идет по льду.
То, трудяга, поле колет,
То ледовую гряду.
То прокуренною глоткой
Крикнет, жалуясь в туман,
То зовет с метеосводкой
Город Мурманск, то есть Мурманск.
И какое б продвиженье
Не имели б мы во льдах,
Знают наше положенье,
Все окрестные суда,
Даже спутник с неба целит,
В обьективы нас берет,
Смотрит, как для мирных целей
Мы долбаем крепкий лед.
И какой-нибудь подводник,
С бакенбардами, брюнет,
Наш маршрут во льдах проводит,
Навалившись на планшет,
У подводника гитара
И ракет большой запас
И мурлычет, как котяра,
Гирокомпас, то есть компас.
Но никто из них не видет
В чудо-технику свою,
Что нетрезвый, как Овидий
Я на палубе стою,
Что прогноз опровергая,
Штормы весело трубят,
Что печально, дорогая,
Жить на свете без тебя.
16 октября 1973
Traduction des paroles
Je vais sur un brise-glace,
Le brise-glace marche sur la glace.
Alors, travailleur, champ de Colette,
C'est la crête de glace.
C'est une gorgée fumante
Criant, se plaignant dans le brouillard,
C'est un appel à la météo
La ville de Mourmansk, c'est-à-dire Mourmansk.
Et quel bémol
Nous n'avions pas dans la glace,
Connaître notre position,
Tous les navires environnants,
Même un satellite du ciel cible,
Dans les obiectifs nous prend,
Regarde comme à des fins pacifiques
On est en train de fouetter de la glace.
Et un sous-marinier,
Avec des moustaches, brune,
Notre itinéraire dans les glaces,
Empilés sur la tablette,
Le sous-marinier a une guitare
Et des missiles
Et ronronne comme un chaton,
Gyrocompas, c'est-à-dire une boussole.
Mais aucun d'entre eux ne voit
Dans la technique miracle,
Qu'un ivrogne comme Ovide
Je suis sur le pont,
Ce que la prévision réfute,
Les tempêtes s'amusent,
Ce qui est triste, chérie,
Vivre dans le monde sans toi
16 octobre 1973