Юрий Визбор — Paroles et traduction des paroles de la chanson Горнолыжник

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Горнолыжник » de Юрий Визбор.

Paroles

О, как стартует горнолыжник,
Он весь в стремительном броске,
И дни непрожитые жизни
Висят, висят на волоске,
И снега жесткая фанера
Среди мелькающих опор,
Он разбивает атмосферу, непостижимый метеор,
Он разбивает атмосферу, непостижимый метеор.
Лети, но помни, крепко помни,
Что все дается только раз —
И снега пламенные комья,
И эта страшная гора.
Но мир не виден и не слышен.
Минуя тысячи смертей,
Ты жизнь свою несешь на лыжах,
На черных пиках скоростей.
Зачем ты эту взял орбиту?
К чему отчаянный твой бег?
Ты сам себя ведешь на битву —
И оттого ты человек.
Несчастий белые кинжалы,
Как плащ, трепещут за спиной,
Ведь жизнь — такой же спуск, пожалуй,
И, к сожаленью, скоростной.
III
±O-±--±--+ B9

Traduction des paroles

Oh, comment le skieur commence,
Il est tout dans un lancer rapide,
Et les jours de la vie non vécue
Accroché, accroché à un fil,
Et contreplaqué dur de neige
Parmi les supports clignotants,
Il brise l'atmosphère, un météore insondable,
Il brise l'atmosphère, un météore insondable.
Vole, mais souviens-toi, souviens-toi fort,
Que tout est donné seulement une fois —
Et des mottes de feu de neige,
Et cette montagne effrayante.
Mais le monde n'est ni vu ni entendu.
En contournant des milliers de morts,
Tu portes ta vie sur le ski,
Sur les pics de vitesse noirs.
Pourquoi as-tu pris cette orbite?
Pourquoi cette course désespérée?
Tu te comportes toi-même au combat —
C'est pour ça que tu es humain.
Malheurs poignards blancs,
Comme une Cape, Tremblant derrière le dos,
Après tout, la vie est la même descente, peut-être,
Et, malheureusement, la vitesse.
III
±O-±--±--+ B9

Clip vidéo de la chanson Горнолыжник (Юрий Визбор)