Юрий Магомаев — Paroles et traduction des paroles de la chanson Не простить и не проститься
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Не простить и не проститься » de Юрий Магомаев.
Paroles
Когда на крышах мокрый снег начнет сползать усталым вздохом
Вдруг не проснется человек, устав от этой суматохи
Не повернутся реки вспять, жизнь на земле не прекратится
Лишь человек не сможет встать и не простить и не проститься
Все чередом своим пойдет и не нарушит солнца ход не остановится
И облакам по небу плыть и людям жить еще и жить любить и ссориться
Мир будет жить, как он живет, он не начнет другой отсчет с безумным возгласом
Лишь в небе яркая звезда опять сорвется в никуда в согласье с космосом
И телефонные звонки как эпилог закончат повесть
И день пойдет не с той ноги и будет праздник править совесть
И бесполезно причитать под маской горечи на лицах
Ведь человек не сможет встать и не простить и не проститься.
Пр-в./Мод.Пр-в./
Traduction des paroles
Quand sur les toits, le grésil commence à glisser avec un soupir fatigué
Soudain, un homme ne se réveille pas, fatigué de cette agitation
Les rivières ne s'inverseront pas, la vie sur terre ne s'arrêtera pas
Seul un homme ne peut pas se lever et ne pas pardonner et ne pas dire au revoir
Tout ira en succession et ne cassera pas le soleil le cours ne s'arrêtera pas
Et les nuages dans le ciel pour nager et les gens vivent encore et vivent l'amour et la querelle
Le monde vivra comme il vit, il ne commencera pas un autre compte à rebours avec un cri fou
Seulement dans le ciel, une étoile brillante se précipitera à nouveau nulle part en accord avec l'espace
Et les appels téléphoniques comme épilogue finiront l'histoire
Et le jour ira du mauvais pied et il y aura une fête pour gouverner la conscience
Et il est inutile de pleurer sous le masque de l'amertume sur les visages
Après tout, une personne ne peut pas se lever et ne pas pardonner et ne pas dire au revoir.
Pr-V. / Mod.Ol-s./