Юрий Лоза — Paroles et traduction des paroles de la chanson Что сказано, то сказано

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Что сказано, то сказано » de Юрий Лоза.

Paroles

Что сказано, то сказано,
Что сделано, то сделано,
Теперь понятно каждому —
Кто прав, кто виноват.
Бессмысленно надеяться,
Что что-то переменится,
Что мы отыщем нужные слова.
Все ниточки оборваны,
Но не забуду всё равно,
Как мы делили поровну
Растерянность и боль.
Теперь своей дорогою,
Простив друг другу многое,
Расходимся по жизни мы с тобой.
Как всё дальше будет, я не знаю,
Но не держи на сердце зла,
Пусть каждый из нас другому пожелает
Самого хорошего,
По-доброму о прошлом вспоминая.
А может быть, нечаянно
От грусти и отчаянья
Кого-то повстречаю я,
Кого-то встретишь ты.
Дела, заботы, занятость
Вдруг вычеркнут из памяти
Твои когда-то милые черты.
Другое будет радовать,
Другая будет рядом, но Я долго буду вздрагивать,
Когда в толпе людской
Увижу вдруг похожую,
Ещё красивей, может быть,
Хотя, уже не может быть такой.
Как всё дальше будет, я не знаю,
Но не держи на сердце зла,
Пусть каждый из нас другому пожелает
Самого хорошего,
По-доброму о прошлом вспоминая.
Что сказано, то сказано,
Что сделано, то сделано,
Нас одолели мелочи,
Которым нет числа.
И пусть мы как-то ладили,
Но мысль одна — а надо ли,
Я знаю, постоянно в нас жила.
Что сказано, то сказано,
Что сделано, то сделано.
Что сказано, то сказано,
Что сделано, то сделано.

Traduction des paroles

Ce qui est dit est dit,
Ce qui est fait est fait,
Maintenant, il est clair pour tout le monde —
Qui a raison, qui est à blâmer.
Inutile d'espérer,
Que quelque chose va changer,
Que nous trouverons les bons mots.
Tous les fils sont coupés,
Mais je n'oublierai pas quand même,
Comment nous avons partagé également
Confusion et douleur.
Maintenant mon chemin,
Se pardonner beaucoup,
Nous sommes en désaccord sur la vie.
Comment ça va se passer, je ne sais pas,
Mais ne gardez pas le mal au cœur,
Que chacun de nous souhaite à l'autre
Le plus bon,
Je me souviens bien du passé.
Et peut-être par inadvertance
De tristesse et de désespoir
Je vais rencontrer quelqu'un,
Tu vas rencontrer quelqu'un.
Affaires, soucis, emploi
Soudain rayé de la mémoire
Tes traits autrefois mignons.
D'autres vont plaire,
L'autre sera là, mais je vais frémir pendant longtemps,
Quand dans la foule humaine
Je verrai soudain un semblable,
Encore plus beau, peut-être,
Mais ça ne peut plus l'être.
Comment ça va se passer, je ne sais pas,
Mais ne gardez pas le mal au cœur,
Que chacun de nous souhaite à l'autre
Le plus bon,
Je me souviens bien du passé.
Ce qui est dit est dit,
Ce qui est fait est fait,
Nous avons été vaincus par les petites choses,
Qui n'ont pas de numéro.
Et que nous nous entendions d'une manière ou d'une autre,
Mais la pensée est une — est-il nécessaire,
Je sais que j'ai toujours vécu en nous.
Ce qui est dit est dit,
Ce qui est fait est fait.
Ce qui est dit est dit,
Ce qui est fait est fait.