Юрий Кукин — Paroles et traduction des paroles de la chanson За туманом

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « За туманом » de Юрий Кукин.

Paroles

Понимаешь. это страннно, очень странно,
Но такой уж я законченный чудак.
Я гоняюсь, я гоняюсь за туманом,
И с собою мне не справиться никак.
Люди сосланы делами, люди едут за деньгами,
Убегают от обид и от тоски.
А я еду за туманом, за мечтами,
За туманом и за запахом тайги.
Понимаешь, это просто, очень просто,
Для того, кто хоть однажды уходил.
Ты представь, что это остро, очень остро —
Горы, солнце, пихты, песни и дожди.
И пусть полным полны набиты мне в дорогу чемоданы —
Память, грусть, невозвращенные долги.
А я еду за туманом, за мечтами,
За мечтами и за запахом тайги.

Traduction des paroles

Comprends. c'est étrange, très étrange,
Mais je suis tellement bizarre.
Je chasse, je chasse le brouillard,
Et je ne peux pas me débrouiller avec moi-même.
Les gens sont exilés par les affaires, les gens vont chercher de l'argent,
Ils fuient le ressentiment et l'angoisse.
Et je vais pour le brouillard, pour les rêves,
Derrière le brouillard et derrière l'odeur de la Taïga.
C'est simple, très simple.,
Pour quelqu'un qui est parti une fois.
Imagine que c'est aigu, très aigu. —
Montagnes, soleil, sapins, chants et pluies.
Et que mes valises soient pleines —
Mémoire, tristesse, dettes non remboursées.
Et je vais pour le brouillard, pour les rêves,
Pour les rêves et pour l'odeur de la Taïga.