Юрий Кукин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Солдат Киплинга
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Солдат Киплинга » de Юрий Кукин.
Paroles
Опять тобой, дорога,
Желанья сожжены.
Нет у меня ни Бога,
Ни черта, ни жены.
Чужим остался Запад,
Восток — не мой Восток.
А за спиною запах
Пылающих мостов.
Сегодня вижу завтра
Иначе, чем вчера.
Победа, как расплата,
Зависит от утрат.
Тринадцатым солдатом
Умру, и наплевать —
Я жить-то не умею,
Не то что убивать.
Повесит эполеты
Оставшимся страна,
И к черту амулеты,
И стерты имена…
А мы уходим рано,
Запутавшись в долгах,
С улыбкой д’Артаньяна,
В ковбойских сапогах.
И, миражом пустыни
Сраженный наповал,
Иду, как по трясине,
По чьим-то головам.
Иду, как старый мальчик,
Куда глаза глядят…
Я вовсе не обманщик,
Я — Киплинга солдат.
Темиртау — Ленинград.
Traduction des paroles
Encore toi, route,
Les désirs sont brûlés.
Je n'ai pas de Dieu,
Pas de putain, pas de femme.
L'Occident est resté étranger,
L'est n'est pas mon Orient.
Et derrière le dos de l'odeur
Ponts flamboyants.
Aujourd'hui je vois demain
Autrement qu'hier.
La victoire comme un jugement,
Cela dépend des pertes.
Treizième soldat
Je vais mourir et je m'en fous —
Je ne sais pas vivre.,
Ce n'est pas comme tuer.
Accrocher des épaulettes
Pays restant,
Et au diable les amulettes,
Et les noms sont effacés…
Et nous partons tôt,
Empêtré dans la dette,
Avec le sourire d'Artagnan,
Dans de cowboy, bottes.
Et, Mirage du désert
Bataillé,
Je marche comme un bourbier,
De quelqu'un d'autre-dessus de la tête.
Je vais comme un vieux garçon,
Où les yeux regardent…
Je ne suis pas du tout un menteur,
Je suis un soldat Kipling.
Temirtau-Leningrad.