Юрий Кукин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Гостиница

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Гостиница » de Юрий Кукин.

Paroles

Ах, гостиница моя, ты гостиница,
На кровать присяду я, ты подвинешся.
Занавесишся песниц занавескою.
Хоть на час тебе жених, ты невеста мне.
Бабье лето, так и быть, не обидится.
Всех скорее позабыть, с кем не видеться.
Заиграла в жилах кровь коня троянского.
Переводим мы любовь, с итальянского.
Наплывает слог-туман, а в глазах укор,
Обязательный обман- умный разговор.
Сердце врет- люблю, люблю! до истерики.
Невозможно кораблю без америки.
Ничего у нас с тобой не получится.
Как ты любишь голубой мукой мучиться.
Видишь, я стою босой перед вечностью,
Так зачем косить косой-человечностью.
Коридорные шаги- злой угрозою,
Было небо голубым, стало розовым.
А я на краешке сижу, и не подвинулся,
Ах, гостиница моя, ты гостиница.

Traduction des paroles

Oh, mon hôtel, tu es un hôtel,
Je vais m'asseoir sur le lit, tu vas bouger.
Rideau de chant.
Au moins pour une heure, tu es le fiancé, tu es la fiancée de moi.
L'été indien, donc, ne sera pas offensé.
Tous les plutôt à la cheville, personne pour voir.
Le sang du cheval de Troie a joué dans les veines.
Nous traduisons l'amour, de l'Italien.
Il y a une syllabe-brouillard qui coule, et dans les yeux l'enracinement,
La tricherie obligatoire est une conversation intelligente.
Le cœur ment-j'aime, j'aime! jusqu'à l'hystérie.
Un navire impossible sans l'Amérique.
Rien toi et moi avons ne fonctionnera pas.
Comme tu aimes la farine bleue.
Tu vois, je me tiens pieds nus devant l'éternité,
Alors pourquoi tondre une tresse-l'humanité.
Les étapes du couloir-une menace maléfique,
Le ciel était bleu, il est devenu rose.
Et je suis assis sur le bord, et ne bouge pas,
Oh, mon hôtel, tu es un hôtel.