June Tabor — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Merchant's Son

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Merchant's Son » de June Tabor.

Paroles

A merchant’s son, he lived in wrong
And to the begging he has gone.
He mounted on his noble steed
And awa wi pleasure he did ride.
Fal al the dooral i do
Fal al the day
A beggar wench he chanced to meet,
A beggar wench of low degree.
He took pity on her distress
An' says: «My lass, you’ve got a pretty face.»
Fal al the dooral i do
Fal al the day
They both inclined now to have a drink,
Into a public house they went.
They ordered ale and brandy too
Till the both of them got rolling fu'.
Fal al the dooral i do
Fal al the day
They both inclined to go to bed
And under cover soon were laid.
Strong ale and brandy went to their heads
And both now slept as they were dead.
Fal al the dooral i do
Fal al the day
Later on the wench she rose
And put on now the merchant’s clothes.
With his hat so high and his sword so clear
And she’s awa wi the merchant’s gear.
Fal al the dooral i do
Fal al the day
Early next morning the merchant rose
And looking round for to find his clothes.
There’s nothing left into the room
But a ragged petticoat and a wincey gown.
Fal al the dooral i do
Fal al the day
The merchant being a stranger to the town
He put on the old coat and gown
And down the street he loudly swore,
He would never lie with a beggar no more.
Fal al the dooral i do
Fal al the day

Traduction des paroles

Le fils d'un marchand, il vivait dans le tort
Et à la mendicité, il est parti.
Il montait sur son noble Destrier
Et awa wi plaisir qu'il a fait monter.
Fal al le dooral je fais
Fal al le jour
Une mendiante qu'il a pu rencontrer,
Une mendiante de faible degré.
Il a eu pitié de sa détresse
An 'dit:" ma fille, tu as un joli visage.»
Fal al le dooral je fais
Fal al le jour
Ils ont tous deux tendance maintenant à prendre un verre,
Dans une maison publique, ils sont allés.
Ils ont commandé de la bière et du brandy aussi
Jusqu'à ce que tous les deux se fassent rouler.
Fal al le dooral je fais
Fal al le jour
Ils enclins à aller au lit
Et sous le couvert bientôt ont été posés.
Bière forte et brandy sont allés à leur tête
Et les deux dormaient maintenant comme ils étaient morts.
Fal al le dooral je fais
Fal al le jour
Plus tard la jeune fille elle se leva
Et mettez maintenant les vêtements du marchand.
Avec son chapeau si haut et son épée si claire
Et elle est awa avec l'équipement du marchand.
Fal al le dooral je fais
Fal al le jour
Tôt le lendemain matin le marchand se leva
Et en regardant autour pour trouver ses vêtements.
Il n'y a rien à gauche dans la chambre
Mais un jupon en lambeaux et une robe wincey.
Fal al le dooral je fais
Fal al le jour
Le commerçant étranger à la ville
Il a mis le vieux manteau et la robe
Et dans la rue il jura bruyamment,
Il ne mentirait plus jamais avec un mendiant.
Fal al le dooral je fais
Fal al le jour