Julio Iglesias — Paroles et traduction des paroles de la chanson La ragazza di Ypacaria

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La ragazza di Ypacaria » de Julio Iglesias.

Paroles

Una notte calda, con te vicino,
su le rive blu di Ypacarai,
tu, ragazza bruna, eri il mio vino,
frasi di canzoni in guaranì.
E che strano modo di far l’amore,
senza mai parlare, mai detto sì.
L’anima pulita come la luna
e nel corpo tante dolci virtù.
Io volavo dove volavi tu.
Sei andata via, chi sa con chi,
quanti dei ricordi scolpiti qui?
Sei andata via…
Le cose belle
van via così.
E se tornerai, io tornero
su le rive blu di Ypacarai.
Mezzo paradiso
è ancora in noi…
Il resto è lì!
(Grazie a fabrizio per questo testo)

Traduction des paroles

Une nuit chaude, avec vous près,
sur les rives bleues D'Ypacarai,
toi, brune, tu étais mon vin,
phrases de chansons en Guarani.
Et quelle étrange façon de faire l'amour,
ne jamais parler, ne jamais dire oui.
L'âme propre, comme la lune
et dans le corps tant de vertus douces.
J'ai pris l'avion où vous avez voyagé.
Vous gauche, qui sait avec qui,
combien de souvenirs gravés ici?
Vous l'avez laissé.…
De belles choses
ils vont partir comme ça.
Et si tu reviens, je vais revenir
sur les rives bleues D'Ypacarai.
La Moitié De Paradis
c'est toujours en nous…
Le reste est là!
(Merci à fabrizio pour ce texte)

Clip vidéo de la chanson La ragazza di Ypacaria (Julio Iglesias)