Юлия Савичева — Paroles et traduction des paroles de la chanson Юлия
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Юлия » de Юлия Савичева.
Paroles
Бескрылые птицы, чтоб не разбиться, уходят на север тайком.
Сиреневый ветер в клетчатом пледе по крышам скользит босиком.
И открывает старые двери в дом, где встретит меня
Юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли Юлия.
Два беспорядка играются в прятки мысли в моей голове.
Желтую россыпь - торопится осень к обеду расстелить по земле.
И растворяет в звоне трамвая дождь мелодии дня.
Юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли Юлия.
И только перроны, рельсы, вагоны, мигнули красным "Прощай".
Всю жизнь друг о друге - мы были подруги, тебя не забуду, ты знай!
И стоя в массовке на остановке в прохожих ищу я тебя.
Юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли Юлия.
Текст песни Юлия Савичева - Юлия
И стоя в массовке на остановке в прохожих ищу я тебя.
Юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли Юлия.
И стоя в массовке на остановке в прохожих ищу я тебя.
Юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли Юлия.
Traduction des paroles
Les oiseaux sans ailes, afin de ne pas se briser, vont au Nord en cachette.
Le vent lilas dans un plaid à Carreaux glisse pieds nus sur les toits.
Et ouvre les vieilles portes de la maison où il me rencontrera
Yuli-Yuli-Yuli-Yuli-Yuli-Yuli Julia.
Deux désordres jouent à cache-cache la pensée dans ma tête.
Dispersion jaune-l'automne se précipite pour le dîner sur le sol.
Et dissout dans la sonnerie du tram la pluie de la mélodie du jour.
Yuli-Yuli-Yuli-Yuli-Yuli-Yuli Julia.
Et seuls les perrons, les rails, les wagons, clignotaient en rouge "au revoir".
Toute ma vie, nous étions amis, je ne t'oublierai pas, tu sais!
Et debout dans la foule à l'arrêt dans les passants, je te cherche.
Yuli-Yuli-Yuli-Yuli-Yuli-Yuli Julia.
Paroles de Julia savicheva-Julia
Et debout dans la foule à l'arrêt dans les passants, je te cherche.
Yuli-Yuli-Yuli-Yuli-Yuli-Yuli Julia.
Et debout dans la foule à l'arrêt dans les passants, je te cherche.
Yuli-Yuli-Yuli-Yuli-Yuli-Yuli Julia.