Юлия Holod — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ты мой последний

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ты мой последний » de Юлия Holod.

Paroles

Ты мой последний,
Контрольный в голову
И порох слегка горчит.
Моё золото стало оловом
Всё просто и не болит.
Ты мой последний глоток воздуха
Из чёрного дыма ночного.
Я задыхаюсь, и поздно так
Просить чего-то другого.
Нас больше нет, и я на дне —
Тонем в вине на глубине, я не в себе.
Нас больше нет, и я на дне —
Только во сне наедине нас больше нет!
Ты мой последний рассвет осени —
Багряный, холодный, стылый!
Томление добавит лишь проседи
Курок, ну давай же, милый.
Ты мой последний порог боли
От колото-резаных ран.
В глазах больше нет соли,
Ты мой последний обман!
Нас больше нет, и я на дне —
Тонем в вине на глубине, я не в себе.
Нас больше нет, и я на дне —
Только во сне наедине нас больше нет!

Traduction des paroles

Tu es mon dernier,
Tête de contrôle
Et la poudre est un peu amère.
Mon or est devenu étain
Tout est simple et ne fait pas mal.
Tu es ma Dernière bouffée d'air
De la fumée noire de la nuit.
Je m'étouffe et il est tard
Demander autre chose.
Nous ne sommes plus et je suis au fond —
Sombrer dans le vin en profondeur, je ne suis pas moi-même
Nous ne sommes plus et je suis au fond —
Seulement dans un rêve seul, nous ne sommes plus!
Tu es ma Dernière aube de l'automne —
Cramoisi, froid, stylé!
La langueur n'ajoutera qu'à la prosodie
La gâchette, allez, chéri.
Tu es mon dernier seuil de douleur
De poignarder par coupure des plaies.
Il n'y a plus de sel dans les yeux,
Tu es ma Dernière tromperie!
Nous ne sommes plus et je suis au fond —
Sombrer dans le vin en profondeur, je ne suis pas moi-même
Nous ne sommes plus et je suis au fond —
Seulement dans un rêve seul, nous ne sommes plus!