Julie London — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mad About The Boy

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mad About The Boy » de Julie London.

Paroles

Mad about the boy
It’s pretty funny
But I’m mad about the boy;
He has a gay appeal that makes me feel
There’s maybe something sad about the boy
Walking down the street
His eyes look out at me from people that I meet;
I can’t believe it’s true, but when I’m blue
I some strange way, I’m glad about the boy
I’m hardly sentimental
Love isn’t so sublime
I have to pay my rental and I can’t afford to waste much time
If I could employ
A little magic that would finally destroy
This dream that pains me and enchains me, but I can’t
Because I’m mad about the boy!
I’m hardly sentimental
Love isn’t so sublime
I have to pay my rental and I can’t afford to waste much time
If I could employ
A little magic that would finally destroy
This dream that pains me and enchains me, but I can’t
Because I’m mad about the boy!
Mad about the boy!

Traduction des paroles

Mad about the boy
C'est assez drôle
Mais je suis en colère pour le garçon;
Il a un attrait gay qui me fait sentir
Il y a peut être quelque chose de triste chez le garçon
En marchant dans la rue
Ses yeux me regardent des gens que je rencontre;
Je ne peux pas croire que ce soit vrai, mais quand je suis bleu
Je d'une manière étrange, je suis heureux pour le garçon
Je ne suis pas sentimental
L'amour n'est pas si sublime
Je dois payer ma location et je ne peux pas me permettre de perdre beaucoup de temps
Si je pouvais employer
Un peu de magie qui détruirait enfin
Ce rêve qui me fait mal et m'enchante, mais je ne peux pas
Parce que je suis en colère pour le garçon!
Je ne suis pas sentimental
L'amour n'est pas si sublime
Je dois payer ma location et je ne peux pas me permettre de perdre beaucoup de temps
Si je pouvais employer
Un peu de magie qui détruirait enfin
Ce rêve qui me fait mal et m'enchante, mais je ne peux pas
Parce que je suis en colère pour le garçon!
Mad about the boy!