Julie Doiron — Paroles et traduction des paroles de la chanson Yer Kids
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Yer Kids » de Julie Doiron.
Paroles
What a foolish thing I’ve done
To lose the only one
What a foolish thing I’ve done
To lose the only one
Who really knows me at all
Who really knows me at all
Well, I lied and I cheated
And I died and I quit
And I tried to be good
But wasn’t very good at it
And I lost at this game of life
Well, I lost at this game of life
Well, I made promises and I broke 'em
And second chances, well, I smoked 'em
And all those songs that I sung
Well, now I know they were wrong
And now I’m taking them all back
Well, I’m taking them all back
Well, my life, it’s a lie
This life, it’s a lie
My life, it’s a lie
This life, it’s a lie
And now we’re saying goodbye
And now we’re saying goodbye
Well, I don’t wanna say goodbye
Well, I wish there was something I could do
To prove my love to you
Maybe this is the end
Well, I hope it’s not the end
Traduction des paroles
Quelle chose stupide que j'ai fait
Perdre le seul
Quelle chose stupide que j'ai fait
Perdre le seul
Qui me connaît vraiment du tout
Qui me connaît vraiment du tout
Eh bien, j'ai menti et j'ai triché
Et je suis mort et j'ai démissionné
Et j'ai essayé d'être bon
Mais ce n'est pas très bon à cela
Et j'ai perdu à ce jeu de la vie
Eh bien, j'ai perdu à ce jeu de la vie
J'ai fait des promesses et je les ai brisées
Et deuxième chance, Eh bien, je les ai fumés
Et toutes ces chansons que j'ai chantées
Eh bien, maintenant je sais qu'ils avaient tort
Et maintenant je les ramène tous
Eh bien, je vais prendre tous de retour
Eh bien, ma vie, c'est un mensonge
Cette vie, c'est un mensonge
Ma vie, c'est un mensonge
Cette vie, c'est un mensonge
Et maintenant nous disons au revoir
Et maintenant nous disons au revoir
Eh bien, je ne veux pas dire au revoir
Eh bien, je souhaite qu'il y avait quelque chose que je pouvais faire
Pour prouver mon amour pour vous
C'est peut-être la fin
Eh bien, j'espère que c'est pas la fin