Juliane Werding — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ein Mädchen Aus Gutem Haus
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ein Mädchen Aus Gutem Haus » de Juliane Werding.
Paroles
Sie kam aus einem sogenannten guten Haus,
war brav und wohl erzogen und die Eltern paßten auf,
daß sie in ihrer Klasse auch immer die beste war.
Immer hat sie das getan, was man von ihr verlangt.
Niemand hat sie je gefragt, was sie unter Glück verstand.
Und immer hatte sie die Worte ihrer Mutter im Ohr:
Mein Kind, ich will doch nur das beste für dich.
Ich habe dir das Rüstzeug fürs Leben gegeben.
Mein Kind, ich weiß du entäuschst mich nicht.
Doch als sie grade 18 Jahre alt geworden war,
traf sie den Besitzer einer stadtbekannten Bar,
und der wußte genau, was ihr so lang schon fehlt.
Sie brach alle Brücken ab und zog zu ihm in sein Haus,
wenn iht heute jemand sagt, du der nutzt dich nur aus,
dann antwortet sie, daß sie gern für ihn arbeiten geht.
Denn ich weiß, er will doch nur das beste für mich.
Er hat mir die Kraft zum Leben gegeben.
Und ich weiß, er entäuscht mich nicht.
Als die Eltern dann erfuhren, was ihre Tochter tat,
zogen sie aus Scham fort in eine andre Stadt,
denn sie konnten ihren Nachbarn nicht mehr in die Augen sehn.
Und sie fragen sich noch heut, wie konnte das nur passiern.
Es wird besser, sie wird tot, als sie so zu verliern.
Es ist nicht unsere Schuld, sie war wohl von Natur aus schlecht.
Denn wir schwörn, wir taten immer nur das beste für sie,
wir haben ihr das Rüstzeug fürs Leben mitgegeben.
Doch es war vergebliche Liebesmüh.
Traduction des paroles
Elle venait d'une soi-disant bonne Maison,
était sage et bien élevé et les parents ont pris soin,
qu'elle a toujours été la meilleure dans sa classe.
Elle a toujours fait ce qu'on lui demande.
Personne ne lui a jamais demandé ce qu'elle entendait par bonheur.
Et elle avait toujours les paroles de sa mère dans l'oreille:
Mon enfant, Je ne veux que le meilleur pour toi.
Je t'ai donné le matériel pour la vie.
Mon enfant, je sais que tu ne me déranges pas.
Mais quand elle avait 18 ans,
elle a rencontré le propriétaire D'un bar célèbre de la ville,
et il savait exactement ce qui lui manquait depuis si longtemps.
Elle rompit tous les ponts et alla vers lui dans sa maison,
si iht aujourd'hui quelqu'un dit que vous ne faites que profiter de vous,
alors elle répond qu'elle va volontiers travailler pour lui.
Car je sais qu'il ne veut que le meilleur pour moi.
Il m'a donné la force de vivre.
Et je sais qu'il ne me trompe pas.
Quand les parents ont appris ce que leur fille faisait,
partirent-ils de la honte dans une autre ville,
car ils ne pouvaient plus regarder leurs voisins dans les yeux.
Et vous vous demandez encore aujourd'hui, comment cela ne pouvait arriver.
Il vaut mieux qu'elle soit morte que de la perdre ainsi.
Ce n'est pas notre faute, elle était sans doute intrinsèquement mauvaise.
Parce que nous jurons que nous avons toujours fait le meilleur pour eux,
nous lui avons apporté l'équipement pour la vie.
Mais c'était une futilité D'amour.