Юлія Войс — Paroles et traduction des paroles de la chanson Где ты мой ангел
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Где ты мой ангел » de Юлія Войс.
Paroles
В даль убегают ночи и дни
В миг догорают огни
Мы же с тобою, снова одни,
Но меду нами — весь мир
Где ты, мой Ангел
Дай мне знак, отзовись
И на рассвете,
Хоть во сне появись
Неуловимо, тают наши мечты
Я не забыла, где ты…
Мысли в конверте,
Просто слова, то, что пою может быть
Те, что когда-то, сказать не смогла,
Но не сумела забыть
Где ты, мой Ангел
Дай мне знак, отзовись
И на рассвете,
Хоть во сне появись
Неуловимо, тают наши мечты
Я не забыла, где ты…
Где ты, мой Ангел…
Где ты…
Ты, в тишине коснёшься меня
Взглядом одним
И позовёшь меня
Прийди ко мне…
Где ты, мой Ангел
Дай мне знак, отзовись
И на рассвете,
Хоть во сне появись
Неуловимо, тают наши мечты
Я не забыла, где ты…
Где ты, мой Ангел
Дай мне знак, отзовись
И на рассвете,
Хоть во сне появись
Неуловимо, тают наши мечты
Я не забыла, где ты…
Traduction des paroles
Au loin, les nuits et les jours s'enfuient
Au moment où les lumières s'éteignent
Nous sommes avec toi, encore seuls,
Mais le miel est le monde entier
Où es-tu, mon ange
Donne-moi un signe, réponds.
Et à l'aube,
Au moins dans un rêve
Insaisissable, fondre nos rêves
Je n'ai pas oublié où tu étais.…
Pensées dans l'enveloppe,
Juste des mots, ce que je chante peut être
Ceux qui, une fois, ne pouvait pas dire,
Mais je ne pouvais pas oublier
Où es-tu, mon ange
Donne-moi un signe, réponds.
Et à l'aube,
Au moins dans un rêve
Insaisissable, fondre nos rêves
Je n'ai pas oublié où tu étais.…
Où es-tu, mon ange…
Où es-tu…
Tu me toucheras en silence
Un regard
Et m'appelleras
Прийди moi…
Où es-tu, mon ange
Donne-moi un signe, réponds.
Et à l'aube,
Au moins dans un rêve
Insaisissable, fondre nos rêves
Je n'ai pas oublié où tu étais.…
Où es-tu, mon ange
Donne-moi un signe, réponds.
Et à l'aube,
Au moins dans un rêve
Insaisissable, fondre nos rêves
Je n'ai pas oublié où tu étais.…