Juice Leskinen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Norjalainen villapaita
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Norjalainen villapaita » de Juice Leskinen.
Paroles
Mies tuli vuonolta näyttäen huonolta norjalaispaitoineen
Poljennon rennon ja hennon John Lennon loi viehätystaitoineen
Könysin taksista, eipä oo kaksista, kai moni kritisoi
Jotenkin kireellä, oudolla vireellä, sielussain city soi
Korkkasin tuomiset, heitimme huomiset aaltoihin ahtoisiin
Hukuimme vaivaisiin, tuumiin ja taivaisiin, voimakastahtoisiin
Aamussa kuulaassa, seurassa suulaassa, harjoitin viihdyntää
Lauloimme tuttuja, uusia juttuja, joissa on sydän ja pää
HEA! HEA! HEA! HEA!
Me hoilattiin hiljaa, ja vuonolla virtemme soi
Sen kertasi kaiku ja puseron sisältä lehahti lentoon se aamuinen koi
Puhuimme Junnusta, sanoin en tunnusta jatketta perinteen
Kaikki se kyllä on päittemme yllä ja sen vähin erin teen
Joimme sen putelin, niksejä utelin, hiukkasen painittiin
Elää kenties joka päivä se mies joka rentuksi mainittiin
HEA! HEA! HEA! HEA!
Me hoilattiin hiljaa, ja vuonolla virtemme soi
Sen kertasi kaiku ja puseron sisältä lehahti lentoon se aamuinen koi
Varjoja kaihdoimme, riimejä vaihdoimme, röökiä kiskottiin
Kaukainen pohjoinen, hyytävän sohjoinen, helteeksi diskottiin
Elämme, kuolemme, rannoilla vuolemme lastuja laineisiin
Huutoihin vastaamme, lauseita lastaamme henkiin ja aineisiin
HEA! HEA! HEA! HEA!
Me hoilattiin hiljaa, ja vuonolla virtemme soi
Sen kertasi kaiku ja puseron sisältä lehahti lentoon se aamuinen koi
HEA! HEA! HEA! HEA!
Me hoilattiin hiljaa, ja vuonolla virtemme soi
Sen kertasi kaiku ja puseron sisältä lehahti lentoon se aamuinen koi
Traduction des paroles
L'homme est sorti du fjord avec une chemise norvégienne.
Le détendu et doux John Lennon a créé la pédale avec son charme
Je ne suis pas deux, je suppose que beaucoup de gens critiquent moi.
En quelque sorte tendue, bizarre, soulsain City joue
En m'apportant des talons, nous avons jeté demain dans les vagues.
Nous avons été noyés dans le maigre, les pouces et les cieux, la forte volonté
Le matin, dans la Lune, en compagnie de suulaa, j'ai pratiqué le divertissement.
Nous avons chanté des choses familières, nouvelles avec des cœurs et des têtes
HEA! HEA! HEA! HEA!
Nous avons plané silencieusement, et dans le fjord notre ruisseau a sonné
Il a été fait écho, et de l'intérieur de la blouse a volé la teigne du matin
Nous avons parlé de Junn, j'ai dit que je ne reconnais pas la continuation de la tradition
Il est partout sur nos têtes et le moindre peu de celui-ci.
Nous avons bu cette pipe, reniflé, une particule a été lutté.
Vivre peut-être tous les jours l " homme qui a été mentionné comme décontracté
HEA! HEA! HEA! HEA!
Nous avons plané silencieusement, et dans le fjord notre ruisseau a sonné
Il a été fait écho, et de l'intérieur de la blouse a volé la teigne du matin
Nous avons perdu des ombres, nous avons changé de rimes, nous avons tiré des cigarettes.
Grand Nord, froid, étouffant, sensuelle discothèque
On vit, on meurt, on jette des jetons sur les plages.
Nous répondons aux cris, nous chargeons des phrases avec des esprits et des substances
HEA! HEA! HEA! HEA!
Nous avons plané silencieusement, et dans le fjord notre ruisseau a sonné
Il a été fait écho, et de l'intérieur de la blouse a volé la teigne du matin
HEA! HEA! HEA! HEA!
Nous avons plané silencieusement, et dans le fjord notre ruisseau a sonné
Il a été fait écho, et de l'intérieur de la blouse a volé la teigne du matin