Judy Garland — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Texas Tornado

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Texas Tornado » de Judy Garland.

Paroles

We’re going east, our work has ceased
We’re all set for Yale to say the least
We’re out to win, so lets begin now
We’re from the west, we’ll never rest
Till we show our world our team’s the best
We’ll sweep the land, we’ll show 'em and how
The Texas Tornado is coming your way so everybody step aside
The Texas Tornado is funny that way, so everybody better hide
This devastatin' gale is headed straight for Yale
Won’t it be great to sail into town?
We’ll overour the foe, we’ll knock 'em for a goal
And then we’ll score a touchdown
There’s no one in Texas who really suspects us Coming home without that game
The whole state of Texas sincerely expects us Getting in the hall of fame
Yale’s pigskin sack is the crackerjack
But we’ll bring it home without fail
The Texas Tornado is coming your way
So everybody step aside, better hide, Yale!

Traduction des paroles

Nous allons vers l'est, notre travail a cessé
Nous sommes tous prêts pour Yale pour dire le moins
Nous sommes prêts à gagner, alors commençons maintenant
On vient de l'ouest, on ne se reposera jamais
Jusqu'à ce que nous montrions notre monde notre équipe est la meilleure
Nous allons balayer la terre, nous allons leur montrer et comment
La tornade du Texas arrive donc tout le monde recule
La tornade du Texas est drôle de cette façon, donc tout le monde ferait mieux de se cacher
Cette tempête dévastatrice se dirige tout droit vers Yale
Ce ne sera pas génial de naviguer en ville?
On dépassera l'ennemi, on les frappera pour un but
Et on marquera un touché
Il n'y a personne au Texas qui nous soupçonne vraiment de rentrer à la maison sans ce match
Tout L'État du Texas s'attend sincèrement à ce que nous entrions dans le temple de la renommée
Le sac en peau de porc de Yale est le crackerjack
Mais nous allons le ramener à la maison sans faute
La tornade du Texas arrive
Alors tout le monde s'écarte, mieux vaut se cacher, Yale!