Judy Garland — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Could Go On Singing (Till The Cows Come Home)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Could Go On Singing (Till The Cows Come Home) » de Judy Garland.
Paroles
When a dove is in love, with a doll of a dove
He is out all night coo cooing
When the owl’s on the prowl for a feminine fowl
He goes out all night woo wooing
Every bird and bee has its lunacy
In the way he works his dream off
But when I feel high, here’s the way that I
Like to get my kind of steam off:
Owls hoo hoo
Others sigh
Doves coo coo
Ah, but I…
I could go on singing, till the cows come home
And the rooster starts to crow, crow, crow
When I see your eyes, I go all out
I must vocalize till you shout «Enough already!»
I could go on singing, till the moon turns pink
Anything from Faust to Ink-a-dink-a-dink
Love does funny things, when it hits you this way!
Repeat Chorus
I must keep on singing, like a lark, going strong
With my heart on the wings of a song, singing day!
Traduction des paroles
Quand une colombe est dans l'amour avec une poupée d'une colombe
Il est dehors toute la nuit coo roucouler
Quand le hibou rôde pour une volaille féminine
Il sort toute la nuit courtiser courtiser
Chaque oiseau et chaque abeille a sa folie
Dans la façon dont il travaille son rêve
Mais quand je me sens élevé, voici la façon dont je
Comme pour obtenir mon genre de vapeur:
Hiboux hoo hoo
D'autres soupir
Colombes foufous
Ah, mais je…
Je pourrais continuer à chanter, jusqu'à ce que les vaches rentrent
Et le coq commence à chanter, corbeau, corbeau
Quand je vois tes yeux, je sors
Je dois vocaliser jusqu'à ce que vous criez " assez déjà!»
Je pourrais continuer à chanter, jusqu'à ce que la Lune devienne rose
Rien de Faust à l'Encre-une-dink-un-dink
L'amour fait des choses drôles, quand il vous frappe de cette façon!
Refrain
Je dois continuer à chanter, comme une alouette, aller fort
Avec mon cœur sur les ailes d'une chanson, jour de chant!