Juan Carlos Baglietto — Paroles et traduction des paroles de la chanson Postal De Guerra
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Postal De Guerra » de Juan Carlos Baglietto.
Paroles
Un papel de seda flota en la humareda
Lleva la corriente, del amado al puente
Lágrimas…
La tarde se inclina, pólvora y neblina
La ceniza llueve silenciosamente
Lágrimas…
Ay… ¿cuándo volverá
La flor a la rama y el olor al pan?
Lágrimas, lágrimas, lágrimas…
Árboles quemados, pálidos harapos
Naufraga en la charca, se hunde una sandalia
Lágrimas…
Fantasmales pasos huyen en pedazos
Sombras y juncales y un montón de madres
Lágrimas…
Ay… ¿cuándo volverá
La flor a la rama y el olor al pan?
Lágrimas, lágrimas, lágrimas…
Traduction des paroles
Un papier de soie flotte dans la fumée
Prenez le courant, du bien-aimé au pont
Larmes…
Après-midi incline, poudre à canon et brouillard
La cendre pleut silencieusement
Larmes…
OH ... Quand il va être de retour
La fleur à la branche et l'odeur du pain?
Des larmes, des larmes, des larmes…
Arbres brûlés, chiffons pâles
Naufrage dans l'étang, coule une sandale
Larmes…
Les pas fantomatiques fuient en morceaux
Ombres et roseaux et beaucoup de mères
Larmes…
OH ... Quand il va être de retour
La fleur à la branche et l'odeur du pain?
Des larmes, des larmes, des larmes…