Joshua Kadison — Paroles et traduction des paroles de la chanson Waiting In Green Velvet

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Waiting In Green Velvet » de Joshua Kadison.

Paroles

Waiting in green velvet with a suitcase in her hand,
standing down a ways from the bus stop sign,
looking at the sky, like she was bound for the promised land,
checkin' out her watch like she was losing time.
She was checkin' out her watch like she was losing time.
Thought I heard her talkin' somethin' 'bout
«Rainbow lights, a psychedelic sight, it’ll be here soon,
comin' down to fly us all away.
Can’t you hear the roar of the distant engines from a far-off moon?
Are you packed and ready for Judgement Day?»
So I just sat there on the bus stop bench awhile
and watched her stare into the sun.
Reminded me what my grandma said when I was just a child,
«That'll hurt your eyes, dear little one,
that’ll hurt your eyes, dear little one.»
The bus pulled up and I got in but the girl didn’t even move.
This was not the ride she was waiting for.
The bus driver just shook his head 'cause there’s nothing in the world to do and I waved good-bye through the slowly closing door.
I just waved good-bye through the slowly closing door.

Traduction des paroles

Attente en velours vert avec une valise à la main,
debout un chemin du panneau d'arrêt de bus,
en regardant le ciel, comme si elle était à destination de la terre promise,
vérifier sa montre comme si elle perdait du temps.
Elle vérifiait sa montre comme si elle perdait du temps.
Pensé que j'ai entendu sa talkin' somethin' 'bout
"Rainbow lights, un spectacle psychédélique, il sera bientôt là,
comin' vers le bas pour voler nous tout de suite.
Ne pouvez-vous pas entendre le rugissement des moteurs lointains d'une lune lointaine?
Êtes-vous emballé et prêt pour le Jour du Jugement?»
Donc je me suis juste assis là sur le banc de l'arrêt de bus un moment
et la regarda regarder le soleil.
Ça m'a rappelé ce que ma grand mère disait quand j'étais enfant,
"Ça te fera mal aux yeux, mon petit,
ça te fera mal aux yeux, ma chère petite.»
Le bus s'est arrêté et je suis entré, mais la fille n'a même pas bougé.
Ce n'était pas le trajet qu'elle attendait.
Le chauffeur de bus a juste secoué la tête parce qu'il n'y a rien au monde à faire et j'ai fait signe au revoir à travers la porte qui se ferme lentement.
J'ai juste fait signe au revoir à travers la porte qui se referme lentement.