Joshua James — Paroles et traduction des paroles de la chanson Soul and the Sea
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Soul and the Sea » de Joshua James.
Paroles
I dream of dusty roads, paved with gold that lead me in your eyes.
The marmeladed paintings sing a song that not the crows will try.
The Piano screams a sound inside your lips I have found,
Something I could never save.
The current pulls me down, into your river deeper now, than I had
Ever planned to sink, planned to sink
Scattered winds blow me cross the ocean,
Turns and spins, leaves me breathless, but with
No sense of my direction, or Where the main land sits, where I find my soul.
The battles fought and fight inside these walls, the blood still stains my dress.
Through we spoke, my broken bones, the chandelier means more you said.
The thunder screamed a light into the thick black painted night, but not
A muscle did you move for me.
The rapids growing taller than I ever do recall,
Dragging my soul to sea, my soul to sea
And I said
Lord what have I done? And I said Lord what have I done?
Scattered winds blow me cross the ocean,
Turns and spins, leaves me breathless, but with
No sense of my direction, or Where the main land sits, where I find my soul.
Traduction des paroles
Je rêve de routes poussiéreuses, pavées d'or qui me mènent dans vos yeux.
Les peintures marmeladed chantent une chanson que les corbeaux ne vont pas essayer.
Le Piano crie un son à l'intérieur de vos lèvres que j'ai trouvé,
Quelque chose que je ne pourrais jamais sauver.
Le courant me tire vers le bas, dans votre Rivière plus profond maintenant, que je l'avais
Jamais prévu de couler, prévu de couler
Des vents épars me soufflent traversent l'océan,
Tourne et tourne, me laisse à bout de souffle, mais avec
Aucun sens de ma direction, ou où se trouve la terre principale, où je trouve mon âme.
Les batailles se sont déroulées et se battent à l'intérieur de ces murs, le sang tache encore ma robe.
A travers nous avons parlé, mes os brisés, le lustre signifie plus que vous avez dit.
Le tonnerre a crié une lumière dans l'épaisse nuit peinte en noir, mais pas
Un muscle vous a fait bouger pour moi.
Les rapides de plus en plus grands que je ne me souviens,
En faisant glisser mon âme à la mer, mon âme à la mer
Et j'ai dit
Seigneur, qu'ai-je fait? Et je l'ai dit, Seigneur, qu'ai-je fait?
Des vents épars me soufflent traversent l'océan,
Tourne et tourne, me laisse à bout de souffle, mais avec
Aucun sens de ma direction, ou où se trouve la terre principale, où je trouve mon âme.