Josh Woodward — Paroles et traduction des paroles de la chanson I'm Letting Go

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I'm Letting Go » de Josh Woodward.

Paroles

I’ve been sleeping with the lights on, buried in regrets
Breaking into sweats, naked as a falling leaf
It’s a natural reaction, driven to distraction
Clawing at the ghosts I’ll never meet
Oh, I don’t know, where they go
When they vanish in the corner of my eye
And I, don’t know why, I don’t know
If they stay below or rise up to the sky
But I’m letting go
I’m letting go
It’s a history that never really grows
I’m letting go
I’m letting go
It’s a silent wind that never really blows
I’m letting go
I’m a slave without a master, heading for disaster
Kicking up the dust in the middle of the road
I’ve been waiting on a free ride ticket
To a seaside thicket on the edge of Puget Sound
And there I’ll sit, and I’ll admit
That I was only just a guest inside my skin
And by the dawn, I’ll be gone
And I won’t be holding on to anything again

Traduction des paroles

J'ai dormi avec les lumières allumées, enterrée dans les regrets
Briser en sueurs, nue comme une feuille qui tombe
C'est une réaction naturelle, entraînée à la distraction
Griffant les fantômes que je ne rencontrerai jamais
Oh, je ne sais pas où ils vont
Quand ils disparaissent dans le coin de mon oeil
Et je, ne sais pas pourquoi, je ne sais pas
S'ils restent en dessous ou s'élèvent vers le ciel
Mais je suis en train de laisser aller
Je suis en train de laisser aller
C'est une histoire qui ne grandit jamais vraiment
Je suis en train de laisser aller
Je suis en train de laisser aller
C'est un vent silencieux qui ne souffle jamais vraiment
Je suis en train de laisser aller
Je suis un esclave sans maître, je me dirige vers le désastre
Coups de pied la poussière au milieu de la route
J'ai attendu un billet gratuit
À un fourré de bord de mer sur le bord de Puget Sound
Et là, je vais m'asseoir, et je vais admettre
Que je n'étais qu'un invité dans ma peau
Et à l'aube, je serai allé
Et je ne m'accrocherai plus à rien