Josh Woodward — Paroles et traduction des paroles de la chanson But It Did

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « But It Did » de Josh Woodward.

Paroles

The skies they opened up, and now the frogs are pouring
out
Splattering and scattered on the ground
Falling on the sidewalk, in the middle of the street
This couldn’t ever happen but it did
We are standing silent in a stupor at the sight
Gazing on with glazy eyes apart
Oh, you couldn’t ever see, it couldn’t ever be This couldn’t ever happen but it did
The canvas on the parasols are ripping at the frame
The streetlights on the avenue are red
Oh, you couldn’t ever see, it couldn’t ever be This couldn’t ever happen but it did
This couldn’t ever happen but it did
Streets are full of carnage and the avenues are red
Everybody waiting for the kid
This couldn’t ever happen but it did
History is scratching on the windows of the past
Fighting on to see the light of day
We could’ve let it out, we could’ve let it out
We could have, but we never really did
This couldn’t ever happen but it did
Streets are full of carnage and the avenues are red
Everybody waiting for the kid
This couldn’t ever happen but it did

Traduction des paroles

Le ciel s'est ouvert, et maintenant les grenouilles affluent
hors
Éclaboussures et dispersés sur le sol
Tomber sur le trottoir, au milieu de la rue
Cela ne pouvait jamais arriver mais c'est arrivé
Nous sommes silencieux dans une stupeur à la vue
Regardant avec les yeux glacés écartés
Oh, vous ne pouviez jamais voir, ça ne pouvait jamais être ça ne pouvait jamais arriver mais ça l'a fait
La toile sur les parasols se déchire au niveau du cadre
Les lampadaires de l'avenue sont rouges
Oh, vous ne pouviez jamais voir, ça ne pouvait jamais être ça ne pouvait jamais arriver mais ça l'a fait
Cela ne pouvait jamais arriver mais c'est arrivé
Les rues sont pleines de carnage et les avenues sont rouge
Tout le monde attend le gamin
Cela ne pouvait jamais arriver mais c'est arrivé
L'histoire se gratte sur les fenêtres du passé
Combats sur de voir la lumière du jour
Nous aurions pu le laisser sortir, nous aurions pu le laisser sortir
Nous aurions pu, mais nous n'avons jamais vraiment fait
Cela ne pouvait jamais arriver mais c'est arrivé
Les rues sont pleines de carnage et les avenues sont rouge
Tout le monde attend le gamin
Cela ne pouvait jamais arriver mais c'est arrivé