José Feliciano — Paroles et traduction des paroles de la chanson Marley Purt Drive
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Marley Purt Drive » de José Feliciano.
Paroles
Sunday morning, woke up yawning; filled the pool for a swim.
Pulled down the head and looked in the glass just to see if I was in.
Went up the stairs and kissed my women to make her come alive.
'Cause with fifteen kids and a fam’ly on the skids,
I got to go for a Sunday drive.
Fifteen kids and a fam’ly on the skids,
I got to go for a Sunday drive.
That’s how they are, so I grabbed out the car;convertible fifty-nine.
Headed for the freeway; tried to find the Pasadena sign.
Ten miles and three quarters more I wasn’t feeling any more alive.
'Cause with fifteen kids and a fam’ly on the skids,
I got to go for a Sunday drive.
Fifteen kids and a fam’ly on the skids,
I got to go for a Sunday drive.
I used to be a minstrel free with a whole lot of bread in my bag.
I used to feel that my life was real, but the good Lord threw me a snag.
Now I’m gonna be the same as me, no matter how I try.
'Cause with fifteen kids and a fam’ly on the skids,
I got to go for a Sunday drive.
Fifteen kids and a fam’ly on the skids,
I got to go for a Sunday drive.
Turned 'round the car and headed for home; I guess I realized my fate.
Ten miles and three quarters more I pulled up outside the gate.
Twenty more kids were stood inside and that made thirty-five.
'Cause with an orphanage full of thirty-five kids,
I got to go for a Sunday drive.
An orphanage full of thirty-five kids,
I got to go for a Sunday drive.
Sunday morning woke up yawning; filled the pool for a swim.
Pulled down the glass and looked in the mirror just to see if I was in.
Went up the stairs and kissed my women to make her come alive.
'Cause with an orphanage full of thirty-five kids,
I got to go for a Sunday drive.
Traduction des paroles
Dimanche matin, réveillé bâillements; rempli la piscine pour une baignade.
J'ai baissé la tête et regardé dans le verre juste pour voir si j'étais dedans.
Je suis monté dans les escaliers et j'ai embrassé mes femmes pour la faire vivre.
Parce qu'avec quinze enfants et une famille sur les patins,
Je dois aller faire un tour le dimanche.
Quinze enfants et une famille sur les patins,
Je dois aller faire un tour le dimanche.
Voilà comment ils sont, alors j'ai attrapé la voiture; convertible cinquante-neuf.
Je me suis dirigé vers l'autoroute; j'ai essayé de trouver le panneau Pasadena.
Dix miles et trois quarts de plus, Je ne me sentais plus en vie.
Parce qu'avec quinze enfants et une famille sur les patins,
Je dois aller faire un tour le dimanche.
Quinze enfants et une famille sur les patins,
Je dois aller faire un tour le dimanche.
J'étais un Ménestrel libre avec beaucoup de pain dans mon sac.
J'avais l'impression que ma vie était réelle, mais le bon Dieu m'a jeté un hic.
Maintenant, je vais être le même que moi, Peu importe comment j'essaie.
Parce qu'avec quinze enfants et une famille sur les patins,
Je dois aller faire un tour le dimanche.
Quinze enfants et une famille sur les patins,
Je dois aller faire un tour le dimanche.
J'ai fait le tour de la voiture et je me suis dirigé vers la maison; je suppose que j'ai réalisé mon destin.
Dix miles et trois quarts de plus, je me suis arrêté devant la porte.
Vingt autres enfants ont été placés à l'intérieur et cela a fait trente-cinq.
Parce qu'avec un orphelinat plein de trente-cinq enfants,
Je dois aller faire un tour le dimanche.
Un orphelinat pleine de trente-cinq enfants,
Je dois aller faire un tour le dimanche.
Dimanche matin s'est réveillé bâillant; rempli la piscine pour une baignade.
J'ai descendu le verre et regardé dans le miroir juste pour voir si j'étais dedans.
Je suis monté dans les escaliers et j'ai embrassé mes femmes pour la faire vivre.
Parce qu'avec un orphelinat plein de trente-cinq enfants,
Je dois aller faire un tour le dimanche.