José Alfredo Jiménez — Paroles et traduction des paroles de la chanson Los Siete Mares
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Los Siete Mares » de José Alfredo Jiménez.
Paroles
Soy marino y vivo errante
cruzo por los siete mares
y como soy navegante
vivo entre las tempestades
desafiando los peligros
que me dan los siete mares.
Cuando el mar esta tranquilo
y hay estrellas en el cielo
entre penas y suspiros
le hablo a la mujer que quiero
y solo el mar me contesta
ya no llores marinero.
-CORO
Me dicen el siete mares
porque ando de puerto en puerto
llevando conmigo mismo
un amor ya casi muerto
Yo ya quisiera quedarme
juntito a mi gran cariño
pero esa no fue mi vida
navegar es mi destino.
Estrellita marinera
compañera de nosotros
que noticias tienes 'hora
de esa que me trae tan loco
si es que todavia me quiere
dimelo poquito a poco.
Olas altas olas grandes
que me arrastran y me alejan
cuando entremos en Tampico
quedense un ratito quietas
tal siquiera cuatro noches
si es que entienden mi tristeza.
Traduction des paroles
Je suis marin et je vis errant
Je traverse les Sept Mers
et puisque je suis un navigateur
Je vis parmi les tempêtes
défier les dangers
les Sept Mers me donnent.
Quand la mer est calme
et il y a des étoiles dans le ciel
entre douleurs et soupirs
Je parle à la femme que j'aime
et seule la mer me répond
arrêter de pleurer, marin.
-CHŒUR
Ils me disent Les Sept Mers
parce que je vais de Port en Port
emportant avec moi-même
un amour presque mort
Je tiens à rester.
Rejoignez mon grand amour
mais ce n'était pas ma vie
la voile est mon destin.
Les étoiles de mer
compagnon de nous
quelles nouvelles avez-vous ' temps
celui qui me rend si fou
si il m'aime encore
dire qu'il a peu à peu.
Grandes vagues grandes vagues
que me traîner loin
quand nous entrons à Tampico
rester immobile pendant un certain temps.
ces quatre nuits
si vous comprenez ma tristesse.