Jorge Drexler — Paroles et traduction des paroles de la chanson El Pianista Del Gueto De Varsovia
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « El Pianista Del Gueto De Varsovia » de Jorge Drexler.
Paroles
Dos generaciones menos
dos generaciones más
Fechas, tan sólo fechas
Yo estoy aquí, tu estabas allá
El pico y la pala, el hielo en los dedos
te estás jugando las manos…
El mundo se muere y tu sigues vivo
porque recuerdas tu piano
Compás por compás, en el frío del gueto
vas repasando el nocturno en Do Sostenido Menor de Chopin, en tu memoria
Si fueras tu nieto y yo fuera mi abuelo
quizás, tú contarías mi historia
Yo tengo tus mismas manos
Yo tengo tu misma historia
Yo pude haber sido el pianista del gueto de Varsovia
Dos generaciones menos,
dos generaciones más
Fechas, tan sólo fechas
Yo estoy aquí, tu estabas allá
Y el mundo no aprende nada, es analfabeto
y hoy suena tu piano, solo que en otros guetos
Si yo estoy afuera y tu estabas adentro
fue sólo cuestión de lugar y de momento
Yo tengo tus mismas manos
Yo tengo tu misma historia
Yo pude haber sido el pianista del gueto de Varsovia
Dos generaciones menos
dos generaciones más
Fechas, tan sólo fechas
Yo estoy aquí, tu estabas allá
Traduction des paroles
Deux générations de moins
deux autres générations
Dates, juste dates
Je suis ici, vous y étiez
Le bec et la pelle, la glace sur les doigts
vous jouez vos mains.…
Le monde est en train de mourir et vous êtes toujours en vie
parce que tu te souviens de ton piano
Battement par battement, dans le froid du ghetto
tu revois la nuit de Chopin en Ut mineur, dans ta mémoire
Si tu étais ton petit fils et que j'étais mon grand père
peut-être que tu raconterais mon histoire.
J'ai tes mêmes mains
J'ai ta même histoire
J'ai peut être été le pianiste du Ghetto de Varsovie
Deux générations de moins,
deux autres générations
Dates, juste dates
Je suis ici, vous y étiez
Et le monde n'apprend rien, il est analphabète
et aujourd'hui, votre piano joue, seulement dans d'autres ghettos
Si je suis dehors et que tu étais à l'intérieur
ce n'était qu'une question de lieu et de temps
J'ai tes mêmes mains
J'ai ta même histoire
J'ai peut être été le pianiste du Ghetto de Varsovie
Deux générations de moins
deux autres générations
Dates, juste dates
Je suis ici, vous y étiez