Joni Mitchell — Paroles et traduction des paroles de la chanson Turbulent Indigo
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Turbulent Indigo » de Joni Mitchell.
Paroles
You wanna make Van Goghs
Raise 'em up like sheep
Make 'em out of Eskimos
And women if you please
Make 'em nice and normal
Make 'em nice and neat
You see him with his shotgun there?
Bloodied in the wheat?
Oh what do you know about
Living in Turbulent Indigo?
Brash fields, crude crows
In a scary sky …
In a golden frame
Roped off
Tourists guided by …
Tourists talking about the madhouse
Talking about the ear
The madman hangs in fancy homes
They wouldn’t let him near!
He’d piss in their fireplace!
He’d drag them through Turbulent Indigo
«I'm a burning hearth,"he said
«People see the smoke
But no one comes to warm themselves
Sloughing off a coat
And all my little landscapes
All my yellow afternoons
Stack up around this vacancy
Like dirty cups and spoons
No mercy Sweet Jesus!
No mercy from Turbulent Indigo.»
Traduction des paroles
Tu veux faire Van Goghs
Raise 'em up comme des moutons
Make 'em out des Esquimaux
Et les femmes, s'il vous plaît
Make 'em gentil et normal
Make 'em agréable et soigné
Vous le voyez avec son fusil de chasse là-bas?
Ensanglanté dans le blé?
Oh que savez-vous sur
Vivre dans L'Indigo Turbulent?
Champs de Sarrasins, corbeaux bruts
Dans un ciel effrayant …
Dans un cadre doré
Boucla
Les touristes guidé par …
Les touristes parlent de la maison de fous
Parler de l'oreille
Le fou se bloque dans les maisons de luxe
Ils ne le laisserais pas près de!
Il pisserait dans leur cheminée!
Il les traînait dans L'Indigo Turbulent
«Je suis un ardent foyer,"dit-il
«Les gens voient la fumée
Mais personne ne vient se réchauffer
Desquamation manteau
Et tous mes petits paysages
Tous mes après-midi jaunes
Empilez autour de cette vacance
Comme des tasses et des cuillères sales
Pas de pitié doux Jésus!
Aucune pitié de L'Indigo Turbulent.»