Joni Mitchell — Paroles et traduction des paroles de la chanson Moon At The Window
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Moon At The Window » de Joni Mitchell.
Paroles
It takes cheerful resignation
Heart and humility
That’s all it takes
A cheerful person told me Nobody’s harder on me than me How could they be And, nobody’s harder on you than you
Betsy’s blue
She says-«Tell me something good!»
You know I’d help her out if I only could
Oh, but sometimes the light
Can be so hard to find
At least the moon at the window--
The thieves left that behind
People don’t know how to love
They taste it and toss it Turn it off and on Like a bathtub faucet
Oh sometimes the light
Can be so hard to find--
At least the moon at the window--
The thieves left that behind
I wish her heart
I know these battles
Deep in the dark
When the spooks of memories rattle
Ghosts of the future
Phantoms of the past
Rattle, rattle, rattle
In the spoon and the glass
Is it possible to learn
How to care and yet not care--
Since love has two faces
Hope and despair
And pleasure always turns to fear
I find--
At least the moon at the window--
The thieves left that behind
At least they left the moon
Behind the blind
Moon at the window
Traduction des paroles
Il faut une résignation joyeuse
Cœur et de l'humilité
C'est tout ce qu'il faut
Une personne gaie m'a dit que personne n'est plus dur pour moi que pour moi comment pourraient-ils l'être et que personne n'est plus dur pour toi que pour toi
Betsy est bleue
Elle dit - " Dites-moi quelque chose de bien!»
J'aimerais l'aider, si seulement je pouvais
Oh, mais parfois la lumière
Peut être si difficile à trouver
Au moins la lune à la fenêtre--
Les voleurs l'ont laissé derrière eux
Les gens ne savent pas comment aimer
Ils le goûtent et le jettent L'éteignent et l'allument comme un robinet de baignoire
Oh, parfois, la lumière
Peut être si difficile à trouver--
Au moins la lune à la fenêtre--
Les voleurs l'ont laissé derrière eux
Je lui souhaite du cœur
Je connais ces batailles
Profondément dans l'obscurité
Quand les fantômes des souvenirs hochet
Les fantômes de l'avenir
Les fantômes du passé
Hochet, hochet, hochet
Dans la cuillère et le verre
Est-il possible d'apprendre
Comment prendre soin et pourtant ne pas se soucier--
Puisque l'amour a deux visages
L'espoir et le désespoir
Et le plaisir se transforme toujours en peur
Je trouve--
Au moins la lune à la fenêtre--
Les voleurs l'ont laissé derrière eux
Au moins ils ont quitté la Lune
Derrière les aveugles
De la lune à la fenêtre