Jonathan Coulton — Paroles et traduction des paroles de la chanson Re: Your Brains

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Re: Your Brains » de Jonathan Coulton.

Paroles

Heya Tom, it’s Bob from the office down the hall
Good to see you buddy, how’ve you been?
Thing have been OK for me, except that I’m a zombie now
I really wish you’d let us in
I think I speak for all of us when I say I understand
Why you folks might hesitate to submit to our demand
But here’s an FYI: you’re all gonna die screaming!
All we want to do is eat your brains
We’re not unreasonable; I mean, no one’s gonna eat your eyes
All we want to do is eat your brains
We’re at an impasse here--maybe we should compromise:
If you open up the doors,
We’ll all come inside and eat your brains!
I don’t want to nitpick, Tom, but is this really your plan?
To spend your whole life locked inside a mall?
Maybe that’s OK for now, but someday you’ll be out of food and guns
And then you’ll have to make the call
I’m not surprised to see you haven’t thought it through enough
You never had the head for all that bigger-picture stuff
But Tom, that’s what I do, and I plan on eating you slowly!
All we want to do is eat your brains
We’re not unreasonable; I mean, no one’s gonna eat your eyes
All we want to do is eat your brains
We’re at an impasse here--maybe we should compromise:
If you open up the doors,
We’ll all come inside and eat your brains!
I’d like to help you, Tom, in any way I can
I sure appreciate the way you’re working with me
I’m not a monster, Tom, well, technically I am
I guess I am…
I’ve got another meeting, Tom--maybe we could wrap it up?
I know we’ll get to common ground somehow
Meanwhile, I’ll report back to my colleagues, who were chewing on the doors
I guess we’ll table this for now
I’m glad to see you take constructive criticism well
Thank you for your time, I know we’re all busy as hell
And we’ll put this thing to bed, when I bash your head open!
All we want to do is eat your brains
We’re not unreasonable; I mean, no one’s gonna eat your eyes
All we want to do is eat your brains
We’re at an impasse here--maybe we should compromise:
If you open up the doors,
We’ll all come inside and eat your brains!

Traduction des paroles

Heya Tom, C'est Bob du bureau au bout du couloir
Content de te voir mon pote, comment ça va?
Chose ont été OK pour moi, sauf que je suis un zombie maintenant
J'aimerais vraiment que vous nous laissiez entrer
Je pense que je parle pour nous tous quand je dis que je comprends
Pourquoi les gens hésitent à soumettre à notre demande
Mais voici un FYI: vous allez tous mourir en criant!
Tout ce que nous voulons faire est de manger votre cerveau
Nous ne sommes pas déraisonnables; je veux dire, personne ne va manger vos yeux
Tout ce que nous voulons faire est de manger votre cerveau
Nous sommes dans une impasse ici -- peut - être que nous devrions faire des compromis:
Si tu ouvres les portes,
Nous allons tous entrer et manger votre cerveau!
Je ne veux pas faire de bêtises, Tom, mais est-ce vraiment ton plan?
Pour passer toute ta vie enfermée dans un centre commercial?
Peut-être que C'est OK pour l'instant, mais un jour vous serez à court de nourriture et d'armes
Et ensuite vous devrez passer l'appel
Je ne suis pas surpris de voir que vous n'y avez pas assez réfléchi
Tu n'as jamais eu la tête pour toutes ces choses plus grandes
Mais Tom, C'est ce que je fais, et je prévois de te manger lentement!
Tout ce que nous voulons faire est de manger votre cerveau
Nous ne sommes pas déraisonnables; je veux dire, personne ne va manger vos yeux
Tout ce que nous voulons faire est de manger votre cerveau
Nous sommes dans une impasse ici -- peut - être que nous devrions faire des compromis:
Si tu ouvres les portes,
Nous allons tous entrer et manger votre cerveau!
J'aimerais vous aider, Tom, de toutes les manières possibles
J'apprécie la façon dont vous travaillez avec moi
Je ne suis pas un monstre, Tom, et bien, techniquement je le suis
Je suppose que je suis…
J'ai une autre réunion, Tom ... peut - être qu'on pourrait conclure?
Je sais que nous allons arriver à un terrain d'entente en quelque sorte
Pendant ce temps, je vais rendre compte à mes collègues, qui mâchaient sur les portes
Je suppose que nous allons déposer ceci pour l'instant
Je suis heureux de voir que vous prenez bien la critique constructive
Merci pour votre temps, je sais que nous sommes tous occupés comme l'enfer
Et on va mettre ce truc au lit, quand je t'ouvrirai la tête!
Tout ce que nous voulons faire est de manger votre cerveau