Johnny Clegg & Savuka — Paroles et traduction des paroles de la chanson Talk To The People

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Talk To The People » de Johnny Clegg & Savuka.

Paroles

There’s a brawl in a lonely whites only bar
A lekker groove in a classy shebeen
Someone betrayed in a government car
A silent movement on the stock market screen
A watchman playing on a Zulu guitar
A white soldier’s blues in camouflage green
A migrant worker who’s come too far
A sailor aground in a submarine
Phendula wendoda
(Answer, Mister)
Lendlela sizofika kanjani
(This way, how will we arrive?)
Talk to the people
Walk through the country
Listen to the children
Do you know the dreams they dream at night
Only you, only you can see me Only you, only you can free me Only you breathe life into the land
Touch me with your healing hand
There’s a township mongrel on the scrounge
A tribal feud in a municipal 'pound
A squatter with an ox but no land to plough
A shipment of A.K.s on the underground
A throw of the dice on a Soweto train
A waiting knife if you should win the game
A human rights lawyer with a torture claim
A union activitist never ever seen again
Phendula wemadoda
(Give the answer…)
Talk to me God hear the children
God save the country
God hear the people
God bless the dreams they dream at night

Traduction des paroles

Il y a une bagarre dans un bar réservé aux blancs
Une lekker groove dans une chic shebeen
Quelqu'un a trahi dans une voiture du gouvernement
Un mouvement silencieux sur l'écran du marché boursier
Un gardien jouant sur une guitare Zoulou
Blues d'un soldat blanc en vert camouflage
Un travailleur migrant qui est allé trop loin
Un marin échoué dans un sous-marin
Phendula wendoda
(Réponse, Monsieur)
Lendlela sizofika kanjani
(De cette façon, comment allons-nous arriver?)
Parler aux gens
Promenade à travers le pays
Écouter les enfants
Connaissez vous les rêves qu'ils rêvent la nuit
Seulement toi, seulement tu peux me voir seulement toi, seulement tu peux me libérer seulement tu insuffles la vie dans la terre
Touche-moi avec ta main de guérison
Il y a un bâtard de Canton sur le scrounge
Une querelle tribale dans une Livre municipale
Un squatteur avec un bœuf mais pas de terre à labourer
Un envoi de A. K. s dans le métro
Un jet de dés sur un train Soweto
Un couteau d'attente si vous devez gagner le match
Un avocat des droits humains avec une allégation de torture
Un activiste syndical jamais revu
Phendula wemadoda
(Donner la réponse…)
Parle moi Dieu écoute les enfants
Dieu sauver le pays
Dieu écoute le peuple
Que Dieu bénisse les rêves qu'ils rêvent la nuit