Johnny Cash — Paroles et traduction des paroles de la chanson There's A Mother Always Waiting
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « There's A Mother Always Waiting » de Johnny Cash.
Paroles
«So, you’re going to leave the old home, Jim
Today you’re going away
So, you’re going among the city folks to dwell»
So spoke a kind old mother
To her boy one summer day
«If your mind’s made up that way, I wish you well
The old home will be lonesome
We’ll miss you when you go The birds won’t sing so sweet when you’re not nigh
But if you get in trouble, Jim
Just write and let us know»
She spoke these words and then she said goodbye
If sickness overtakes you
Or old companions shake you
As through this world you wander all alone
When friends you haven’t any
In your pocket not a penny
There’s a mother always awaiting you at home
Ten years later to this village
Came a stranger no one knew
His steps were halt and ragged clothes he wore
The little children laughed at him
As down the lane he trod
At last he stopped before a cottage door
He gently knocked, no sound he heard
He thought, «Can she be dead?»
But then he heard a voice well known to him
Was his mother’s voice, but her hair had silvered
By the touch of time
And she said, «Thank God, they’ve sent me home my Jim»
REPEAT CHORUS
Traduction des paroles
"Donc, vous allez quitter L'ancienne maison, Jim
Aujourd'hui, vous allez loin
Donc, vous allez parmi les gens de la ville pour habiter»
Ainsi parlait une vieille mère gentille
Pour son garçon un jour d'été
"Si votre décision est prise de cette façon, je vous souhaite bonne chance
La vieille maison sera Solitaire
Tu nous manqueras quand tu iras les oiseaux ne chanteront pas si doux quand tu ne seras pas proche
Mais si tu as des ennuis, Jim
Il suffit d'écrire et laissez-nous savoir»
Elle a dit ces mots puis elle a dit au revoir
Si la maladie vous dépasse
Ou les vieux compagnons vous secouent
Comme à travers ce monde vous errez tout seul
Quand les amis vous n'avez pas
Dans ta poche pas un sou
Une mère t'attend toujours à la maison
Dix ans plus tard dans ce village
Est venu un étranger que personne ne savait
Ses pas étaient arrêtés et des vêtements en lambeaux qu'il portait
Les petits enfants se moquaient de lui
Comme dans la voie il a foulé
Enfin il s'arrêta devant une porte de chalet
Il frappa doucement, aucun son qu'il entendit
Il a pensé « " peut-elle être morte?»
Mais alors il entendit une voix bien connue lui
Était la voix de sa mère, mais ses cheveux avaient argenté
Par le toucher de temps
Et elle a dit: «Dieu merci, ils m'ont renvoyé chez moi mon Jim»
REFRAIN