John Williamson — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wonthaggi
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wonthaggi » de John Williamson.
Paroles
If ever you were here in winter
It comes in off the Strait
You’d know why they call it 'wind and rain'
Lucky we’re here in autumn
But I would keep you warm
If ever we’re stuck in winter in Wonthaggi
But we’ll be cruising north bound
Away from the frosty moon
Murwillumbah or maybe Billinudgel
Or up through the Border Ranges
And down through the Numinbah
Or further on through to Montville or Maleny
Or somewhere where it’s warm
May, June, July, you don’t go to Wonthaggi
Check out the big bouffants
Like hairy air balloons
Guaranteed to hold in the wind
There’s a titter in the town
The women are 'tizzying up'
Not hard to guess there’s a wedding in Wonthaggi
Traduction des paroles
Si jamais vous étiez ici en hiver
Il s'agit de la Détroit
Vous savez pourquoi ils l'appellent "vent et pluie"
Heureusement que nous sommes ici en automne
Mais je te tiendrais au chaud
Si jamais nous sommes coincés en hiver à Wonthaggi
Mais nous naviguerons vers le nord
Loin de la Lune glaciale
Murwillumbah ou peut être Billinudgel
Ou à travers les plages de bordure
Et à travers le Numinbah
Ou plus loin Jusqu'à Montville ou Maleny
Ou quelque part où il fait chaud
Mai, juin, juillet, vous n'allez pas à Wonthaggi
Regarde les gros bouffants
Comme des ballons à air Poilu
Garanti pour tenir dans le vent
Il y a un titter dans la ville
Les femmes sont "tizzying up"
Pas difficile de deviner qu'il y a un mariage à Wonthaggi