John Wayne — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ballad of the Alamo

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ballad of the Alamo » de John Wayne.

Paroles

In the southern part of Texas, in the town of San Antone,
There’s a fortress all in ruin that the weeds have overgrown.
You may look in vain for crosses and you’ll never see a one,
But sometime between the setting and the rising of the sun,
You can hear a ghostly bugle as the men go marching by;
You can hear them as they answer to that roll call in the sky:
Colonel Travis, Davy Crockett and a hundred eighty more;
Captain Dickenson, Jim Bowie, present and accounted for.
Back in 1836, Houston said to Travis:
«Get some volunteers and go fortify the Alamo.»
Well, the men came from Texas and from old Tennessee,
And they joined up with Travis just to fight for the right to be free.
Indian scouts with squirrel guns, men with muzzle loaders,
Stood together heel and toe to defend the Alamo.
«You may never see your loved ones,» Travis told them that day.
«Those that want to can leave now, those who’ll fight to the death,
let 'em stay.»
In the sand he drew a line with his army sabre,
Out of a hundred eighty five, not a soldier crossed the line.
With his banners a-dancin' in the dawn’s golden light,
Santa Anna came prancin' on a horse that was black as the night.
He sent an officer to tell Travis to surrender.
Travis answered with a shell and a rousin' rebel yell.
Santa Anna turned scarlet: «Play Degјello,» he roared.
«I will show them no quarter, everyone will be put to the sword.»
One hundred and eighty five holdin' back five thousand.
Five days, six days, eight days, ten; Travis held and held again.
Then he sent for replacements for his wounded and lame,
But the troops that were comin' never came, never came, never came.
Twice he charged, then blew recall. On the fatal third time,
Santa Anna breached the wall and he killed them one and all.
Now the bugles are silent and there’s rust on each sword,
And the small band of soldiers lie asleep in the arms of The Lord.
In the southern part of Texas, near the town of San Antone,
Like a statue on his Pinto rides a cowboy all alone.
And he sees the cattle grazin' where a century before,
Santa Anna’s guns were blazin' and the cannons used to roar.
And his eyes turn sort of misty, and his heart begins to glow,
And he takes his hat off slowly to the men of Alamo.
To the thirteen days of glory at the seige of Alamo.

Traduction des paroles

Dans la partie sud du Texas, dans la ville de San Antone,
Il y a une forteresse en ruine que les mauvaises herbes ont envahi.
Vous pouvez chercher en vain des croix et vous n'en verrez jamais une,
Mais entre le coucher et le lever du soleil,
Vous pouvez entendre un clairon fantomatique alors que les hommes passent;
Vous pouvez les entendre comme ils répondent à cet appel dans le ciel:
Colonel Travis, Davy Crockett et cent quatre-vingts autres;
Le capitaine Dickenson, Jim Bowie, présent et présent.
En 1836, Houston dit à Travis:
"Obtenez des volontaires et allez fortifier L'Alamo.»
Les hommes venaient du Texas et du Vieux Tennessee,
Et ils se sont joints à Travis juste pour se battre pour le droit d'être libre.
Les éclaireurs indiens avec des fusils d'écureuil, les hommes avec des chargeurs de museau,
Debout ensemble talon et orteil pour défendre L'Alamo.
» Vous ne verrez peut-être jamais vos proches", leur a dit Travis ce jour-là.
"Ceux qui le veulent peuvent partir maintenant, ceux qui se battront jusqu'à la mort,
let 'em séjour.»
Dans le sable il a tracé une ligne avec son sabre d'armée,
Sur cent quatre-vingt-cinq, aucun soldat n'a franchi la ligne.
Avec ses bannières a-dancin' dans l'aube d'or de la lumière,
Santa Anna est venu prancin ' sur un cheval qui était noir comme la nuit.
Il a envoyé un officier pour dire à Travis de se rendre.
Travis a répondu avec une coquille et un cri rebelle rousin'.
Santa Anna est devenue écarlate « "jouez Degjello", rugit-il.
"Je ne leur montrerai aucun quartier, tout le monde sera mis à l'épée.»
Cent quatre-vingt-cinq en retenant cinq mille.
Cinq jours, six jours, huit jours, dix; Travis a tenu et tenu à nouveau.
Puis il a envoyé pour remplacer ses blessés et boiteux,
Mais les troupes qui venaient ne sont jamais venues, ne sont jamais venues, ne sont jamais venues.
Deux fois, il a chargé, puis a soufflé rappel. Sur la troisième fois fatale,
Santa Anna a brisé le mur et il les a tués un et tous.
Maintenant les clairons sont silencieux et il y a de la rouille sur chaque épée,
Et la petite bande de soldats dorment dans les bras du Seigneur.
Dans la partie sud du Texas, près de la ville de San Antone,
Comme une statue sur Sa Pinto chevauche un cow-boy tout seul.
Et il voit le bétail brouter là où il y a un siècle,
Les canons de Santa Anna étaient flamboyants et les canons rugissaient.
Et ses yeux deviennent brumeux, et son cœur commence à briller,
Et il enlève lentement son chapeau aux hommes D'Alamo.
Aux treize jours de gloire au siège D'Alamo.