John Prine — Paroles et traduction des paroles de la chanson Donald And Lydia

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Donald And Lydia » de John Prine.

Paroles

Small town, bright lights, Saturday night,
Pinballs and pool halls flashing their lights.
Making change behind the counter in a penny arcade
Sat the fat girl daughter of Virginia and Ray
(Spoken:)
Lydia
Lydia hid her thoughts like a cat
Behind her small eyes sunk deep in her fat.
She read romance magazines up in her room
And felt just like Sunday on Saturday afternoon.
But dreaming just comes natural
Like the first breath from a baby,
Like sunshine feeding daisies,
Like the love hidden deep in your heart.
Bunk beds, shaved heads, Saturday night,
A warehouse of strangers with sixty watt lights.
Staring through the ceiling, just wanting to be Lay one of too many, a young PFC:
(Spoken:)
Donald
There were spaces between Donald and whatever he said.
Strangers had forced him to live in his head.
He envisioned the details of romantic scenes
After midnight in the stillness of the barracks latrine.
Repeat Chorus:
Hot love, cold love, no love at all.
A portrait of guilt is hung on the wall.
Nothing is wrong, nothing is right.
Donald and Lydia made love that night.
(Spoken:)
Love
The made love in the mountains, they made love in the streams,
They made love in the valleys, they made love in their dreams.
But when they were finished there was nothing to say,
'Cause mostly they made love from ten miles away.
Repeat Chorus:

Traduction des paroles

Petite ville, lumières vives, samedi soir,
Pinballs et salles de billard clignotant leurs lumières.
Faire des changements derrière le comptoir dans un penny arcade
Assis la grosse fille fille de Virginie et Ray
(Parlé:)
Lydia
Lydia cacha ses pensées comme un chat
Derrière ses petits yeux enfoncés dans sa graisse.
Elle lisait des magazines romantiques dans sa chambre
Et se sentait comme dimanche le samedi après-midi.
Mais rêver vient tout simplement naturel
Comme le premier souffle d'un bébé,
Comme le soleil nourrissant des marguerites,
Comme l'amour caché au fond de ton cœur.
Lits superposés, têtes rasées, samedi soir,
Un entrepôt d'étrangers avec des lumières de soixante watts.
Regarder à travers le plafond, juste vouloir être jeter un de trop, un jeune PFC:
(Parlé:)
Donald
Il y avait des espaces entre Donald et ce qu'il disait.
Des étrangers l'avaient forcé à vivre dans sa tête.
Il a imaginé les détails des scènes romantiques
Après minuit dans le calme des latrines de la caserne.
Refrain:
Amour chaud, amour froid, pas d'amour du tout.
Un portrait de culpabilité est accroché au mur.
Rien n'est mauvais, rien n'est droit.
Donald et Lydia ont fait l'amour ce soir-là.
(Parlé:)
Aimer
L'amour fait dans les montagnes, ils ont fait l'amour dans les ruisseaux,
Ils ont fait l'amour dans les vallées, ils ont fait l'amour dans leurs rêves.
Mais quand ils ont été finis il n'y avait rien à dire,
Parce que la plupart du temps ils ont fait l'amour à 10 miles d'ici.
Refrain: