John Lindberg Trio — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Young Girls Heart

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Young Girls Heart » de John Lindberg Trio.

Paroles

Please have mercy on a young girl’s heart
You know it could be torn apart
By her good looking, sweet talking man
You got to save her if you can
She thought she would settle with what she’d get
Never believed in love before she met
This sweet talking, handsome man
Please save her if you can
Is this love?
Hey, is this love?
Have mercy on a young girl’s heart
Have mercy on a young girl’s heart
The years went by and she won his heart
Happily married and faithful by his side
He was a hard working, lovable man
Lord save him if you can
Is this love?
Hey, is this love?
Have mercy on a young girl’s heart
Have mercy on a young girl’s heart
Is this love?
Hey, is this love?
Have mercy on a young girl’s heart
Have mercy on a young girl’s heart
One night the rain was pouring down, down, down
She was waitin' for her man to get back from town
As the hours went by the temperature dropped
She wondered «where will it stop»?
A knock was heard from the wooden front door
«Ma'am, you may wanna sit down»
She fell to the floor
'cause she knew what the policeman would say
She blamed God for taking him away
It was love
Yes, it was love
No mercy for a young girl’s heart

Traduction des paroles

Pitié pour le cœur d'une jeune fille
Vous savez, il pourrait être déchiré
Par son beau, doux homme parlant
Tu dois la sauver si tu peux
Elle pensait qu'elle s'arrangerait avec ce qu'elle obtiendrait
Elle n'a jamais cru en l'amour avant de se rencontrer
Ce doux parler, bel homme
Sauvez la si vous le pouvez
Est-ce l'amour?
Hé, est-ce de l'amour?
Ayez pitié du cœur d'une jeune fille
Ayez pitié du cœur d'une jeune fille
Les années passèrent et elle gagna son cœur
Heureusement marié et fidèle à ses côtés
Il était un dur travail, aimable homme
Seigneur sauve le si tu peux
Est-ce l'amour?
Hé, est-ce de l'amour?
Ayez pitié du cœur d'une jeune fille
Ayez pitié du cœur d'une jeune fille
Est-ce l'amour?
Hé, est-ce de l'amour?
Ayez pitié du cœur d'une jeune fille
Ayez pitié du cœur d'une jeune fille
Une nuit, la pluie tombait, descendait, descendait
Elle attendait que son homme rentre de la ville
Au fil des heures la température a chuté
Elle se demandait "où ça va s'arrêter"?
Un coup a été entendu de la porte d'entrée en bois
«Madame, vous pouvez vouloir s'asseoir»
Elle est tombée par terre
parce qu'elle savait ce que le policier dirait
Elle reprochait à Dieu de l'avoir emmené
C'était l'amour
Oui, c'était l'amour
Pas de pitié pour le cœur d'une jeune fille