John Anderson — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tokyo, Oklahoma

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tokyo, Oklahoma » de John Anderson.

Paroles

Tokyo, Oklahoma is on the line
Is this Hiroshima seven-nine-eight-o-five?
I have a person to person for miss Soo-Ling-Foo
This is Tulsa, Oklahoma, ma’am, is that you?
«I have your party waitin' sir,» the operator said
Tokyo’s on the line in Tulsa, go ahead
I started to smile when she said to me
«This is Soo-Ling-Foo, who’s calling please?»
This is Tok-San Itchy-Ban, Soo-Ling-Foo
And your number one cowboy’s missing you
Tokyo, Oklahoma is lonely tonight
Pretty geisha girl, you are on my mind
Dark clouds hangin' over Tulsa skies
Tokyo, Oklahoma is lonely tonight
Oh well, we talked and we talked on into the night
I was on the early mornin' western red-eye flight
Due to turbulent weather, we were way overtime
When we taxied into Tokyo’s terminal D-9
I stepped off of Pan-Am's flight twenty-two
I kept on lookin' but I couldn’t find Soo-Ling-Foo
I was headed for the lounge the arrow pointed to When an oriental angel stepped from the ladies room
She wrapped her arms around me and she started to smile
When I said, «Pretty geisha girl, would you be my bride?»
She said, «Tok-San Itchy-Ban, Soo-Ling-Foo
Be honorable number one wife to you»
Tokyo, Oklahoma is smilin' tonight
Smell the cherry blossoms, hear the weddin' bells chime
Soon we’ll be livin' on Tulsa time
Tokyo, Oklahoma is smilin' tonight, that’s right

Traduction des paroles

Tokyo, Oklahoma est en ligne
C'est Hiroshima sept-neuf-huit-cinq?
J'ai une personne à personne pour Mlle Soo-Ling-Foo
C'est Tulsa, Oklahoma, Madame, c'est vous?
"J'ai votre parti waitin' Monsieur, " l'opérateur a dit
Tokyo est en ligne à Tulsa, allez-y.
J'ai commencé à sourire quand elle m'a dit
"C'est Soo-Ling-Foo, qui appelle s'il te plaît?»
C'est Tok-San Itchy-Ban, Soo-Ling-Foo
Et ton cow boy numéro un te manque
Tokyo, Oklahoma est seul ce soir
Jolie geisha, vous êtes sur mon esprit
Nuages sombres suspendus au-dessus du ciel de Tulsa
Tokyo, Oklahoma est seul ce soir
Eh bien, nous avons parlé et nous avons parlé dans la nuit
J'étais sur le vol western Red-eye tôt le matin
En raison du temps turbulent, nous étions des heures supplémentaires
Quand nous avons roulé dans le terminal D-9 de Tokyo
Je suis descendu du vol de Pan-Am vingt-deux
J'ai continué à chercher Mais je n'ai pas trouvé Soo-Ling-Foo
Je me dirigeais vers le salon la flèche pointait quand un ange oriental est sorti de la salle des dames
Elle a enveloppé ses bras autour de moi et elle a commencé à sourire
Quand j'ai dit, " jolie fille geisha, seriez - vous ma mariée?»
Elle a dit: "Tok-San Itchy-Ban, Soo-Ling-Foo
Soyez honorable Femme Numéro un pour vous»
Tokyo, Oklahoma sourit ce soir
Sentir les fleurs de cerisier, entendre les cloches de mariage carillon
Bientôt, nous vivrons à L'Heure de Tulsa
Tokyo, l'Oklahoma sourit ce soir, c'est ça