Joel Grey — Paroles et traduction des paroles de la chanson If You Could See Her

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « If You Could See Her » de Joel Grey.

Paroles

I know what you’re thinking
You wonder why I chose her
Out of all the ladies in the world
That’s just a first impression
What good’s a first impression
If you knew her like I do,
It would change your point of view-
If you could see her
If you could see her thru my eyes,
You wouldn’t wonder at all.
If you could see her thru my eyes,
I guarantee you would fall
(Like I did)
When we’re in public together,
I hear society moan,
But if they could see her thru my eyes,
Maybe they’d leave us alone.
How can I speak of her virtues?
I don’t know where to begin.
She’s clever, she’s smart, she reads music,
She doesn’t smoke or drink gin.
(Like I do)
Yet when we’re walking together,
They sneer if I’m holding her hand,
But if they could see her thru my eyes,
Maybe they’d all understand…
Why don’t they leave us alone?
(Spoken)
Ladies and Gentlemen, I ask you,
Is there a crime to fall in love?
Can one ever choose where our heats lead us?
All we as is 'Ein bißchen Verständnis', a little understanding!
(Sung)
Oh, I understand your objection,
I grant my problem’s not small;
But if you could see her thru my eyes,
She wouldn’t look Jewish at all!

Traduction des paroles

Je sais ce que vous pensez
Vous vous demandez pourquoi je l'ai choisie
De toutes les dames dans le monde
C'est juste une première impression
A quoi sert une première impression
Si tu la connaissais comme moi,
Cela changerait votre point de vue-
Si vous pouviez la voir
Si vous pouviez la voir à travers mes yeux,
Vous ne vous demanderiez pas du tout.
Si vous pouviez la voir à travers mes yeux,
Je vous garantis que vous tomberiez
(Comme je l'ai fait)
Quand on est en public ensemble,
J'entends la société gémir,
Mais s'ils pouvaient la voir à travers mes yeux,
Peut-être qu'ils avaient de nous laisser seuls.
Comment puis-je parler de ses vertus?
Je ne sais pas par où commencer.
Elle est intelligente, intelligente, elle lit de la musique,
Elle ne fume pas ou ne boit pas de gin.
(Comme je le fais)
Pourtant quand nous marchons ensemble,
Ils ricanent si je lui tiens la main,
Mais s'ils pouvaient la voir à travers mes yeux,
Peut être qu'ils comprendraient tous…
Pourquoi ne nous laissent-ils pas tranquilles?
(Parlé)
Mesdames et Messieurs, je vous demande,
Y a-t-il un crime de tomber amoureux?
Peut-on jamais choisir où nos chaleurs nous mènent?
Tout ce que nous est 'ein bißchen Verständnis' , un peu de compréhension!
(Chanter)
Oh, je comprends votre objection,
J'accorde que mon problème n'est pas petit;
Mais si vous pouviez la voir à travers mes yeux,
Elle n'aurait pas L'Air juive du tout!