Joaquin Sabina — Paroles et traduction des paroles de la chanson Los Cuentos Que Yo Cuento
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Los Cuentos Que Yo Cuento » de Joaquin Sabina.
Paroles
No le ofrecióla luna,
le dijo sólo quédate conmigo,
no hay fortuna,
que valga el corazón que te daré,
ella dudóun momento
y luego contestóque sí
pero sin juramentos
que no vas a saber después cumplir.
Y si de verdad me amas
no habrácasorio para que
con dos en una cama
sobran testigos, cura, y juez,
y viviremos lejos
del tráfico y la polución,
mejor llegar a viejos
a la sombra de algún sauce llorón.
Le regalóun anillo
de quita y pon que unen sin atar,
y levantóun castillo
de arena fina junto al mar,
sus dos hijos dudaron
entre el dinero y el saber,
llamaron al primero
Caín y al benjamín Abel.
Lo leí, lo soñé, lo viví, lo inventé,
mi cuento de momento empieza bien.
A Abel lo liquidaron
y el crimen nunca se aclaró,
apenas se quedaron
sólo, ya, Caín y su ambición,
montaron un negocio
en el terrenito de papá.
Menudo par de socios.
Caín demoliciones SA
Hicieron del castillo
un bodrio de urbanización,
aquel edén sencillo
se llama ahora Nueva York.
Los dos viejos se hospedan
en un hogar de la tercera edad,
el hijo que les queda
les manda mazapán por Navidad.
Lo contétal cual fue, como haréque al final
los cuentos que yo cuento acaban tan mal.
Do, re, mi, mi, fa, sol, fa, sol, la.
Los cuento que yo cuento acaban fatal.
No soy yo, obladí, obladá,
los cuentos que yo cuento acaban so bad.
Colorín, colorao,
el cuento que yo cuento se ha acabao.
Traduction des paroles
Il ne lui a pas offert la Lune.,
il dit Juste rester avec moi,
il n'y a pas de fortune,
Que le cœur que je vais vous donner vaut la peine,
elle a douté un instant
et puis il a dit oui
mais sans l'assermentation
ce que vous ne saurez pas accomplir après.
Et si vous aimez vraiment moi
il n'y aura aucune raison pour que
avec deux dans un lit
il y a plein de témoins, de prêtres et de juges,
et nous allons vivre loin
le trafic et la pollution,
mieux vaut aller aux personnes âgées
dans l'ombre de certains saule pleureur.
Il lui a donné une bague.
retirer et mettre délié délié,
et il a construit un château
de sable fin en bord de mer,
ses deux fils doutaient
entre argent et connaissance,
ils ont appelé le premier.
Caïn et Benjamin Abel.
Je l'ai lu, j'ai rêvé, j'ai vécu, je l'ai inventé,
mon histoire commence maintenant.
Abel a été liquidé.
et le crime n'a jamais été élucidé,
ils sont restés à peine
seulement, déjà, Caïn et son ambition,
ils ont créé une entreprise.
sur la petite terre de papa.
Quelle paire de partenaires.
Cain demoliciones SA
Faites du château
un bodrio d'urbanisation,
ce simple Eden
ça s'appelle New York maintenant.
Les deux anciens sont rester
dans une résidence pour personnes âgées,
le fils qu'ils ont laissé
il leur envoie du massepain pour Noël.
Donc qu'est-ce, comme je vais le faire à la fin
les histoires que je raconte finissent si mal.
Do, ré, mi, mi, fa, sol, fa, sol, la.
Je leur dis que je leur dis mal finir.
C'est pas moi, Obladi, Oblada,
les histoires que je raconte finissent mal.
Colorin, colorao,
l'histoire que je vais raconter est plus.