Joaquin Sabina — Paroles et traduction des paroles de la chanson Juegos De Azar

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Juegos De Azar » de Joaquin Sabina.

Paroles

Recordars la primera vez
que con tu trajn nos junt la vida,
llamaste al timbre para vender
libros sobre razas desconocidas…
qu nos sucedio?
Que acabamos desnudos jugando abrazados sobre el parquet
al juego del amor.
Luego te marchaste sin dejar ni un papel
con tu nombre y tu direccin,
alguien te esperaba donde siempre a las tres
y eran ya ms de las dos.
Volv a encontrarte meses despus,
la casualidad me cruz contigo
en el vestbulo de un hotel
-«qu demonios andas haciendo en Vigo?" —
cuando me despert
me besabas los prpados: -«cmo te llamas?" — te pregunt
despus amaneci.
Y as fue como el tabique de aquel hotel
que nos separaba cay;
tu tenas el cuarto cientocuarentaitres,
yo el cientocuarentaidos.
Siglos pasaron sin que el azar,
duende juguetn, sus hilos moviera;
casi me haba olvidado ya de tus pies subiendo por mi escalera…
pero antesdeayer
en un cine de barrio una voz me llam, desde el ambig,
y supe que eras t.
Y la rara historia otra vez se repiti
unos cuantos aos despus,
en taquilla te haban dado la fila dos
y a m me dieron la tres.

Traduction des paroles

Rappelez-vous la première fois
que votre vie se joindre à nous,
vous avez sonné la cloche pour vendre.
livres sur les races inconnues…
ce qui nous est arrivé?
Que nous finissons nus en jouant étreint sur le parquet
pour le jeu de l'amour.
Puis vous êtes parti sans laisser de papier.
avec votre nom et votre adresse,
quelqu'un vous attendait où toujours à trois
et il y a plus de deux.
Je te reverrai quelques mois plus tard,
le hasard me croise avec toi
dans le vestbulo d'un hôtel
- "qu'est-ce que tu fous à Vigo?" —
quand je me réveille
tu as embrassé mes prpados: - " Quel est ton nom?"- Je vous le demande
après l'aube.
Et comme c'était comme la partition de cet hôtel
ca nous a séparés cay;
vous avez le quatrième cent quatre cents,
Je suis le scientocuarentaidos.
Les siècles se sont écoulés sans chance,
ludique ludique, ses fils bougeraient;
J'ai failli oublier tes pieds gravissant mon échelle.…
mais avant-hier
dans un cinéma de quartier une voix m'a appelé, de l'ambigu,
et je savais que vous étiez t.
Et l'histoire rare a été répétée à nouveau
quelques années plus tard,
au box office on vous a donné la deuxième rangée
et m en a eu trois.