Joaquin Sabina — Paroles et traduction des paroles de la chanson El Capitan De Su Calle
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « El Capitan De Su Calle » de Joaquin Sabina.
Paroles
Porque no quiso ser estatua de sal
le llamaban todos «culo inquieto»,
aparentaba ser un tipo normal
pero guardaba un secreto.
Cuando a los cínicos les dio por rezar
él le puso a Satán una vela,
aprendiótodo lo que hay que olvidar
y se escapóde la escuela.
Y por llamarle tanto pan al pan
y al vino vino
la gente bien pensaba mal
y decían por la acera del casino
que si tal que si cual
pero a él le daba igual.
Porque gritaba cuando había que callar
le llamaban todos «aguafiestas»
dormía todo lo que había que soñar
sin perdonar una siesta.
Y, aunque nadie daba un duro por él
se volcaba tanto en los detalles
que sin llegar a nada llegóa ser
el capitán de su calle.
Pero en el barrio había un general
que para colmo
lo viósalir de noche a probar
a buscarle tres patas
a las gatas
y dos peras al olmo
para merendar.
Porque sabía
que la verdad desnuda
guarda oculta detrás de la corteza
el hueso de cereza
de una duda.
Y se reía
con la melancolía
que le da la razón a la tristeza
cuando los labios pierden la cabeza.
Porque no sabía vivir sin besar
le llamaban todos «picha brava»
pero él besaba para recuperar
los besos que le faltaban.
Y, aunque la muerte le aterraba pensó
que si la pálida dama llegaba
no desperdiciaría la ocasión
de ver quétal besaba.
Y, por burlarse de lo más sagrado,
los del juzgado
empapelaron al capitán
y le echaron cinco mil años y un día
pa' que aprenda a cantar
en la mazmorra fría.
Porque sabía
que la verdad desnuda
guarda oculta detrás de la corteza
el hueso de cereza
de una duda.
Y se reía
con la melancolía
que le da la razón a la tristeza
cuando los labios pierden la cabeza.
Traduction des paroles
Parce qu'elle ne voulait pas être une statue de sel
tout le monde l'appelait " agité cul»,
il semblait être un gars normal.
mais il a gardé un secret.
Quand les cyniques ont été donnés pour prier
il a mis Satan une bougie,
J'ai tout appris à l'oublier
et il s'est échappé de l'école.
Et pour avoir appelé tant de pain au pain
et pour le vin
les gens pensaient que mal.
et ils ont dit sur le trottoir du casino
que si oui que si
mais il s'en foutait.
Parce qu'il a crié quand il a dû se taire
tout le monde l'appelait " rabat-joie»
J'ai dormi tout ce dont je pouvais rêver
sans pardonner une sieste.
Et bien que personne ne lui ait donné du mal
il est allé si loin dans les détails
sans venir à quelque chose est venu à être
le capitaine de votre rue.
Mais dans le quartier il y avait un général
que pour couronner le tout
Je vous vois sortir le soir pour essayer
pour lui avoir trois jambes
cat
et deux poires à L'Orme
pour une collation.
Parce que je savais
que la vérité nue
garde cachée derrière l'écorce
la cerise os
d'un doute.
Et il se mit à rire
avec mélancolie
cela donne raison à la tristesse
quand les lèvres perdent la tête.
Parce que je ne savais pas vivre sans m'embrasser
tout le monde l'appelait " picha brava»
mais il s'est embrassé pour récupérer
les baisers qui lui manquaient.
Et bien que la mort l'ait terrifié il pensa
que si la dame pâle venait
Je ne perdrais pas la chance.
pour voir quetal s'embrasser.
Et, pour se moquer du plus sacré,
ceux de la cour
ils ont tapé le capitaine
et ils le jetèrent cinq mille ans et un jour
laissez-lui apprendre à chanter
dans le froid du donjon.
Parce que je savais
que la vérité nue
garde cachée derrière l'écorce
la cerise os
d'un doute.
Et il se mit à rire
avec mélancolie
cela donne raison à la tristesse
quand les lèvres perdent la tête.