Joaquin Sabina — Paroles et traduction des paroles de la chanson Aves De Paso
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Aves De Paso » de Joaquin Sabina.
Paroles
A las peligrosas rubias de bote
que en relicario de sus escotes
perfumaron mi juventud.
Al milagro de los besos robados
que en el diccionario de mis pecados
guardaron su pétalo azul.
A la impúdica niñera madura
que en el mapamundi de su cintura
al niño que fui espabiló.
A la flor de lis de las peluqueras
que me trajo el tren de la primavera
y el tren
del invierno me arrebató.
A las flores de un día
que no duraban,
que no dolían,
que te besaban,
que se perdían.
Damas de noche
que en asiento de atrás de un coche
no preguntaban
si las querías.
Aves de paso,
como pañuelos cura-fracasos.
A la misteriosa viuda de luto
que sudóconmigo un minuto
tres pisos en ascensor.
A la intrépida «cholula"argentina
que en el corazón con tinta china
me tatuó"peor para el sol».
A las casquivanas novias de nadie
que coleccionaban canas al aire
burlón de la «nit de Sant Joan».
A la reina de los bares del puerto
que una noche depués de un concierto
me abrió
su almacén de besos con sal.
A las flores de un día
que no duraban,
que no dolían,
que te besaban,
que se perdían.
Damas de noche
que en asiento de atrás de un coche
no preguntaban
si las querías.
Aves de paso,
como pañuelos cura-fracasos.
A Justine, a Marylin, a Jimena,
a la Mata-Hari, a la Magdalena,
a Fátima y a Salomé.
A los ojos verdes como aceitunas
que robaban la luz de la luna de miel
de un cuarto de hotel, dulce hotel.
A las flores de un día
que no duraban,
que no dolían,
que te besaban,
que se perdían.
Damas de noche
que en asiento de atrás de un coche
no preguntaban
si las querías.
Aves de paso,
como pañuelos cura-fracasos.
Traduction des paroles
Pour le bateau dangereux blondes
ça en reliquaire de son décolleté
ils ont parfumé ma jeunesse.
Au miracle des Baisers volés
que dans le dictionnaire de mes péchés
ils ont gardé leur pétale bleu.
Pour l'impudent mature baby-sitter
que sur la carte du monde de sa taille
le gamin que j'étais intelligent.
À la fleur de lis des coiffeurs
ça m'a apporté le train de printemps
et le train
l'Hiver m'a emmené.
Pour les fleurs d'un jour
qui n'a pas duré,
ça n'a pas fait mal,
qui embrassa vous,
ils étaient manquants.
Soirée mesdames
que dans le siège arrière d'une voiture
ils n'ont pas demandé
si vous les voulais.
Volaille,
comme mouchoirs de guérison-Échecs.
À la mystérieuse veuve en deuil
cette sueur avec moi pendant une minute
trois étages dans l'ascenseur.
À l'intrépide" cholula " Argentine
que dans le coeur avec de l'encre de Chine
il m'a tatoué " pire pour le soleil."
À la petite amie de personne casquivanas
qui a recueilli les cheveux gris dans l'air
se moquer de la " nit de Sant Joan."
À la Reine des bars du port
cette nuit après un concert
il m'a ouvert vers le haut.
son magasin de baisers avec du sel.
Pour les fleurs d'un jour
qui n'a pas duré,
ça n'a pas fait mal,
qui embrassa vous,
ils étaient manquants.
Soirée mesdames
que dans le siège arrière d'une voiture
ils n'ont pas demandé
si vous les voulais.
Volaille,
comme mouchoirs de guérison-Échecs.
Justine, Marylin, Jimena,
au Mata-Hari, au Magdalena,
Fatima et de Salomé.
Aux yeux verts comme les olives
qui a volé la lumière de la lune de miel
à partir d'une chambre d'hôtel, doux hôtel.
Pour les fleurs d'un jour
qui n'a pas duré,
ça n'a pas fait mal,
qui embrassa vous,
ils étaient manquants.
Soirée mesdames
que dans le siège arrière d'une voiture
ils n'ont pas demandé
si vous les voulais.
Volaille,
comme mouchoirs de guérison-Échecs.