Joan Sebastian — Paroles et traduction des paroles de la chanson Venganza de Tina
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Venganza de Tina » de Joan Sebastian.
Paroles
Hasta la feria del pueblo, llego una mujer bonita
Un día vestida de blanco, otro de rojo y bolitas
Un día con el pelo suelto, otro de moño y trencitas
Dos días fueron suficientes, para que bajara el león
Esa fiera de la sierra, el peligroso matón
El que la debe la paga, y aquella fue la ocasión
El se llamaba Asunción y ella se llama Agustina
El fue por paga matón, y ella una hembra divina
Hembra y amor de aquel hombre
Que el «Chon» mato por propina
El segundo día en la feria, mientras tocaba la banda
Tina se acerca y le dice, invítame la parranda
O es que te faltan billetes, o es que tú vieja te manda
Chon al sentirse ofendido, se arranca a bailar con ella
Como Tina había planeado, se acabaron la botella
Luego salieron del baile, con el brillar de una estrella
Y en el cuarto del hotel, no se escucharon balazos
Pero Asunción ahí quedo, muerto de 3 navajazos
Tina se vengo del hombre, que hizo su vida pedazos
Traduction des paroles
En ce qui concerne la Foire du village, une jolie femme arrive
Un jour vêtu de blanc, un autre en rouge et boules
Un jour avec les cheveux lâches, un autre avec du chignon et des tresses
Deux jours suffisent, pour que le lion descende
Cette scie sauvage, le dangereux voyou
Celui qui le doit le paie, et c'était l'occasion
Son nom était Asuncion et son nom est Agustina
Il est allé pour voyou payer, et elle une femme divine
Femme et amour de cet homme
Que le "Chon" tué par tip
Le deuxième jour à la foire, tout en jouant le groupe
Tina arrive et dit: "invite - moi La parranda."
Soit tu manques des factures, soit ta vieille dame t'envoie
Quand Chon se sent offensé, il commence à danser avec elle
Tina avait prévu, la bouteille a manqué
Puis ils ont quitté la danse, à la lueur d'une étoile
Et dans la chambre d'hôtel, aucun coup de feu n'a été entendu
Mais Asunción était là, tué par 3 couteaux
Tina a pris sa revanche sur l'homme, qui a déchiré sa vie