Joan Manuel Serrat — Paroles et traduction des paroles de la chanson Yo Me Manejo Bien Con Todo El Mundo
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Yo Me Manejo Bien Con Todo El Mundo » de Joan Manuel Serrat.
Paroles
Yo me manejo bien con todo el mundo,
en eso mi padre puede estar tranquilo:
l me ha dejado en vida sus ahorros
y yo corro con los gastos del asilo.
Con mi mujer, cuando nos vemos, nunca
tenemos el ms mnimo conflicto:
ella se ocupa de alimentarme los nios
y yo le paso un tanto al mes por los servicios.
No s a qu viene, portera, que vaya usted por ah contando esas groseras de m,
que al jefe siempre estoy listo a servirlo,
lo que me dice coincide con lo que pienso,
le tapo sus chapuzas, le presto mi piso
y l me recomienda para un ascenso.
A los subordinados s tratarlos
con mano izquierda, les llamo camaradas,
ellos pregonan que soy muy campechano
y a cambio no me piden nunca nada.
No me cabe en la cabeza lo que llegan a escribir
en las paredes del retrete de m,
que me llevo bien con las autoridades,
jams les llamo con nombres soeces,
yo les consiento sus barbaridades
y ellos se cuidan de mis intereses.
En las cuestiones espirituales,
con las sotanas me entiendo de perlas,
yo les financio sus bienes temporales
y ellos tramitan mi salvacin eterna.
No s cmo hay quien se atreve en esta comunidad
a poner en duda mi moralidad.
Traduction des paroles
Je gère moi-même bien avec tout le monde,
mon père peut dormir tranquille:
je me suis laissé en vie vos économies
et je lance l'asile des charges.
Avec ma femme, quand on se voit, jamais
nous avons le conflit le plus minime:
elle prend soin de nourrir mes enfants
et je passe un peu un mois sur les services.
Je ne sais pas ce qui va arriver, portier, que vous allez autour de compter ces grossiers m,
que le patron je suis toujours prêt à servir,
ce que tu me dis correspond à ce que je pense,
Je la couvrirai, je lui prêterai mon appartement.
et je m'ai recommandé pour une promotion.
Subordonnés pour les traiter
avec ma main gauche, je les appelle camarades,
ils disent que je suis très paysan
et en retour, ils ne me demandent jamais rien.
Ça ne rentre pas dans ma tête ce qu'ils ont à écrire
sur les murs de la toilette m,
que je m'entends bien avec les autorités,
confitures les appelaient avec des noms soeces,
Je consens à leurs barbaries
et ils prennent soin de mes intérêts.
En matière spirituelle,
avec les soutanes je me comprends en perles,
Je finance leurs actifs temporaires
et ils traitent de mon salut éternel.
Il n'y a personne qui ose dans cette communauté
pour remettre en question ma moralité.