Joan Manuel Serrat — Paroles et traduction des paroles de la chanson Els Vells Amants

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Els Vells Amants » de Joan Manuel Serrat.

Paroles

Els seus cabells el temps ha tornat blancs
Les seves mans, nervioses i arrugades
Els seus cabells el temps ha tornat blancs
I un xic més trista la seva mirada
S’estimen com jo voldria ser estimat
(si els costums que segueixo ho permeten)
S’estimen com jo voldria ser estimat
Quan la esperança comenci a estar seca
I s’agafen les mans
Els vells amants
I recorden, com ahir
Les flors que van collir
I s’agafen les mans
Els vells amants
Es miren i ho saben tot
No els cal dir res, cap mot
On els vells viuen es va aturar el temps
Amb el retrat que a la pared penja
On els vells viuen es va aturar el temps
Després que es varem casar aquell diumenge
La ràdio antiga i el rellotge gran
I el cobretaula carregat de randes
La ràdio antiga i el rellotge gran
Que encara sona d’hora en hora amb mandra
I s’agafen les mans
Els vells amants
I es bressolen cada nit
Com dos infants petits
I s’agafen les mans
Els vells amants
I es pregunten: «Estàs bé?
Avui no et fa mal res???»
I per Sant Jordi ell li compra una rosa
Embolicada amb paper de plata
I per Sant Jordi ell li compra una rosa
Mai no ha oblidat aquesta data…
I pels carrers s’han perdut els amants
No tenen por, no tenen pressa
I pels carrers s’han perdut els amants
Amb una flor i la seva tendressa…

Traduction des paroles

Ses cheveux sont devenus blancs depuis longtemps
Ses mains, nerveux et arrugades
Ses cheveux sont devenus blancs depuis longtemps
Et un peu plus triste, le regard dans ses yeux
S'aimer les uns les autres comme je voudrais être aimé
(si les coutumes que je continue à le permettre)
S'aimer les uns les autres comme je voudrais être aimé
Quand l'espoir commence à être à sec
Et de saisir les mains
Les amoureux des vieilles
Et rappelez-vous, comme hier
Les fleurs qui ont été récoltées
Et de saisir les mains
Les amoureux des vieilles
Regardez et ils savent tout
Ils n'ont pas à dire quoi que ce soit, n'importe quel mot
Où le vieux vivre était arrêter le temps
Avec le portrait que la pareta accroche
Où le vieux vivre était arrêter le temps
Après cela nous nous sommes mariés ce dimanche
La radio est ancienne et l'horloge est grande
Et le cobretaula chargé randes
La radio est ancienne et l'horloge est grande
Cela semble encore tôt dans le temps avec la paresse
Et de saisir les mains
Les amoureux des vieilles
Et bressolen tous les soirs
Comme deux jeunes enfants
Et de saisir les mains
Les amoureux des vieilles
Et ils se demandent: "êtes-Vous ok?
Aujourd'hui, vous ne sera pas mal quoi que ce soit???»
Et pour la Saint Georges il achète une rose
Enveloppé avec du papier argent
Et pour la Saint Georges il achète une rose
Il n'a jamais oublié cette date…
Et les rues ont été Perdues Les Amants
N'ayez Pas peur, n'est pas pressé
Et les rues ont été Perdues Les Amants
Avec une fleur et sa tendresse…