Joan Manuel Serrat — Paroles et traduction des paroles de la chanson El Meu Carrer

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « El Meu Carrer » de Joan Manuel Serrat.

Paroles

El meu carrer
és fosc i tort,
té gust de port
i nom de poeta.
Estret i brut,
fa olor de gent
i té els balcons plens
de roba estesa.
El meu carrer
no val dos rals:
són cent portals
trencats a trossos
i una font on van a abeurar
infants i gats,
coloms i gossos.
És un racó on mai no entra el sol,
un carrer qualsevol.
El meu carrer
té cinc fanals
perquè els xavals
llancin pedrades.
Hi ha una pensió
i tres forns de pa,
i un bar
a cada cantonada.
El meu carrera
és gent d´arreu
que penca i beu,
que sua i menja,
i es lleven amb
el primer sol,
i van al futbol
cada diumenge,
O a fer esparral al volantí,
o a fer un dòmino amb vi.
El meu carrer
és un infant
que va berenant
pa amb oil i sucre,
i juga a daus
i a ´cavall fort´,
mig bo, mig bord
escolà i cuca.

Traduction des paroles

Ma rue
il est sombre et tordu,
a un goût de Porto
et le nom du poète.
Étroite et sale,
ça sent de personnes
et a des balcons pleins
de vêtements suspendus.
Ma rue
ne vaut pas deux reales:
sont cent portails
brisé en morceaux
et une source où ils ont arrosé
les enfants et les chats,
les pigeons et les chiens.
C'est un endroit où jamais le soleil,
toute la rue.
Ma rue
il a cinq lanternes
parce que les enfants
Lancez pedrades.
Il y a un conseil d'administration
et trois fours à pain,
et d'un bar
à chaque coin de rue.
Ma carrière
est que les gens tout autour
ce penca et boire,
qui transpire et mange,
et se réveiller avec
le premier single,
et aller pour le football
chaque dimanche,
Ou faire esparral le volantí,
ou pour faire un domino avec du vin.
Ma rue
est un enfant
c'était un pique-nique
pain avec de l'huile et du sucre,
et jouer au dés
et de l'équitation forte,
demi-bien, demi-pension
escolà et cuca.