Joan Baez — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Riddle Song

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Riddle Song » de Joan Baez.

Paroles

I gave my love a cherry that has no stone,
I gave my love a chicken that has no bone,
I gave my love a ring that has no end,
I gave my love a baby with no cryen.
How can there be a cherry that has no stone?
How can there be a chicken that has no bone?
How can there be a ring that has no end?
How can there be a baby with no cryen?
A cherry, when it’s blooming, it has no stone,
A chicken when it’s pipping, it has no bone,
A ring when it’s rolling, it has no end,
A baby when it’s sleeping, has no cryen.

Traduction des paroles

J'ai donné à mon amour une cerise qui n'a pas de Pierre,
J'ai donné mon amour un poulet qui n'a pas d'os,
J'ai donné à mon amour une bague qui n'a pas de fin,
J'ai donné à mon amour un bébé sans cryen.
Comment peut - il y avoir une cerise qui n'a pas de Pierre?
Comment peut-il y avoir un poulet qui n'a pas d'os?
Comment peut-il y avoir un anneau qui n'a pas de fin?
Comment peut-il y avoir un bébé sans cryen?
Une cerise, quand elle fleurit, elle n'a pas de Pierre,
Un poulet quand il pisse, il n'a pas d'OS,
Un anneau quand il roule, il n'a pas de fin,
Un bébé quand il dort, n'a pas de cryen.