Jimmie Rodgers — Paroles et traduction des paroles de la chanson Woman From Liberia

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Woman From Liberia » de Jimmie Rodgers.

Paroles

Water water
Oh-oh well she gave me water
And it was not from the well.
I met a woman from Liberia
Well she gave me that coola coola water
Well uh-oh well she gave me water
And it was not from the well
Well well
I met the woman from Liberia
and she gave me that coola coola water
Well uh-oh well she gave me water
And it was not from the well
Well well
I asked this woman from Liberia
Where did ya get that coola cool water
Well uh-oh Where’d ya get the water that was not from the well
Well well
Well I got it from the mountains'
The mountains so high
And I got it from the river now the river is dry
Well uh-oh coola coola water
And it was not from the well
Well well
I got it from the mountains,
The mounains and the sea
Now the Good Lord gave this water to me Well uh-oh coola coola water
And it was not from the well
Well well
I got it from the mountains,
The mounains and the sea
Now the Good Lord gave this water to me Well uh-oh coola coola water
And it was not from the well
Well well
I got it from the rain that fell from the sky
And I got it from the bubble in a brook nearby
Well uh-oh coola coola water
And it was not from the well
Well well
I got it from the rain that fell from the sky
And I got it from the bubble in a brook nearby
Well uh-oh coola coola water
And it was not from the well
Well well
I asked this woman from Liberia
Where did ya get that coola cool water
Well uh-oh where’d ya get the water that was not from the well
Well well
I asked this woman from Liberia
Where did ya get that coola cool water
Well uh-oh where’d ya get the water that was not from the well
Wella wella wella wella
Was not from the well
Wella wella wella wella
Was not from the well
Water water

Traduction des paroles

L'eau de l'eau
Oh-oh, eh bien, elle m'a donné de l'eau
Et il n'était pas du bien.
J'ai rencontré une femme du Liberia
Eh bien, elle m'a donné que coola coola de l'eau
Eh bien, euh, eh bien elle m'a donné de l'eau
Et il n'était pas du bien
Bien bien
J'ai rencontré la femme du Liberia
et elle m'a donné cette eau coola coola
Eh bien, euh, eh bien elle m'a donné de l'eau
Et il n'était pas du bien
Bien bien
J'ai demandé à cette femme du Liberia
Où as tu eu cette eau fraîche
Où as-tu trouvé l'eau qui ne venait pas du puits
Bien bien
Eh bien, je l'ai eu à partir des montagnes
Les montagnes si hautes
Et je l'ai eu de la rivière maintenant la rivière est sèche
Eh bien uh-oh Coola Coola eau
Et il n'était pas du bien
Bien bien
Je l'ai eu à partir de la montagne,
Les mounains et la mer
Maintenant, le bon Dieu m'a donné cette eau bien uh-oh Coola Coola eau
Et il n'était pas du bien
Bien bien
Je l'ai eu à partir de la montagne,
Les mounains et la mer
Maintenant, le bon Dieu m'a donné cette eau bien uh-oh Coola Coola eau
Et il n'était pas du bien
Bien bien
Je l'ai eu de la pluie qui tombait du ciel
Et je l'ai eu de la bulle dans un ruisseau à proximité
Eh bien uh-oh Coola Coola eau
Et il n'était pas du bien
Bien bien
Je l'ai eu de la pluie qui tombait du ciel
Et je l'ai eu de la bulle dans un ruisseau à proximité
Eh bien uh-oh Coola Coola eau
Et il n'était pas du bien
Bien bien
J'ai demandé à cette femme du Liberia
Où as tu eu cette eau fraîche
Où as-tu trouvé l'eau qui ne venait pas du puits
Bien bien
J'ai demandé à cette femme du Liberia
Où as tu eu cette eau fraîche
Où as-tu trouvé l'eau qui ne venait pas du puits
Wella Wella wella wella
N'était pas du bien
Wella Wella wella wella
N'était pas du bien
L'eau de l'eau