Jim Jones — Paroles et traduction des paroles de la chanson Freeky Zekey Skit

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Freeky Zekey Skit » de Jim Jones.

Paroles

Telling me I need you in my life
Every time I try to go, something keeps telling me that (me that)
Everything gon be all right
Every time I try to leave something keeps pulling me back (me back)
Telling me I need you in my life
It was meant to be, you were meant for me
So that means we gotta make it work
(Verse 1: Chingy)
It was all good at first, spendin' money, goin' shoppin'
Eatin' at the finest restaurants, and if I’m club hoppin'
She was right thur wit me bottle poppin' livin' that life (livin' that life)
She just didn’t understand my lifestyle and that ain’t life (and that ain’t
life)
All of the jewelry in the world, gotcha diamonds, gotcha pearls
But I can’t help it if Chinga-ling be attractin' all the girls
Guess what, baby I’ma superstar, and that come wit it
Gotta good nigga on ya side, you betta run wit it
Even tho I’m on the road doin' shows
I made time for me and her relationship to grow (grow)
They tell me don’t trust the woman in this industry
But, she not any woman, more like a sacred friend to me
Cuz when I’m outta town always think of huurr
Might conversate wit some chicks but, no one come above huurr, oh
I thought I was ya man, guess you ain’t understand
And now I’m sittin' here lookin' crazy like «damn»
(Verse 2: Chingy)
Walked in the house wit hard work, my head hurt
Instead of arguin' can I have dinner wit some dessert? Uhh-uhh
She talkin' bout this phone number she found
Ain’t gimme time to put my bags down, she straight up clownin' (straight up
clownin')
Before we end up fightin' lemme me leave
I’m exhausted, and this herree, I don’t need (I don’t need)
Now I’m wit the fellaz, ridin' and drinkin' (ridin' and drinkin')
She blowin' my two-way up, but I need some time for thinkin' (time for
thinkin') yeah
I wanna go back, but sumthin' sayin' naw (naw)
Lemme give her some space, and the next day I might call (call)
What should I do, look, lemme ask ya’ll
Should I stand tall, or let this relationship fall? (fall)
I never havin' my feelings crushed, but it happens sometimes
Either love it or give it up
I thought I was ya man, guess you ain’t understand
And now I’m sittin' here lookin' crazy like «damn»
(Verse 3: Chingy)
(Chingy, holla at em again)
To all the fellaz, know you feel me, you ever had a woman
Good times let the bad times, and you ain’t see it comin'
Tried the best to make her happy (happy), but it wasn’t enough (it wasn’t
enough)
Cuz mama told me in relationships the road get rough (road get rough)
And I ain’t the one to have my head down, weeping, stressed out
As bad as it hurts I gotta move to the next route (route), yes
I thought I was a man, guess she ain’t understand
And now she sittin' thurr, lookin' crazy like «damn»

Traduction des paroles


Qu'est-ce que je dois faire, écoutez, je vous demande
Dois-je me tenir debout, ou laisser tomber cette relation? (tomber)
Je n'ai jamais mes sentiments écrasés, mais ça arrive parfois
Soit l'aimer ou l'abandonner
Je pensais que j'étais toi mec, je suppose que tu ne comprends pas
Et maintenant, je suis assis ici à l'air fou comme " Merde»
(Verset 3: Chingy)
(Chingy, holla à em encore)
À tous les fellaz, sachez que vous me sentez, vous avez déjà eu une femme
Les bons moments laissent les mauvais moments, et tu ne le vois pas venir
J'ai essayé du mieux pour la rendre heureuse (heureuse), mais ce n'était pas suffisant (ce n'était pas le cas
assez)
Parce que maman m'a dit dans les relations, la route devient difficile (route devient difficile)
Et ce n'est pas moi qui ai la tête baissée, pleurant, stressé
Aussi mauvais que ça fait mal, je dois passer à la prochaine route (itinéraire), oui
Je pensais que j'étais un homme, je suppose qu'elle ne comprend pas
Et maintenant, elle est assise thurr, elle a l'air folle comme " Merde»